Правила. Часть 5


я думал, — сказал я. — Ты уверена, что поступаешь правильно, беря ее в качестве клиента?

— Я так думаю, — сказала она, — в конце концов, я уже хорошо понимаю суть ее проблем. Помнишь, я работаю над тобой 30 лет.

— Работаешь надо мной? — спросил я, так что, я какой-то проект или что-то в этом роде?

Она засмеялась над этим.

— Знаешь, работа над тобой все еще продолжается, — сказала она, обнимая меня.

— Да неужели? И как ты думаешь, сколько еще нужно поработать?

— Я не знаю, — сказала она. — Мы оба еще довольно молоды. Может, еще лет 40 или около того.

— Как ты думаешь, я поступил правильно? Имею в виду, сказав ей, что мы можем быть друзьями и все такое?

— Совершенно верно, — сказала она. — я доверяю тебе. Через 30 лет я могу читать тебя как открытую книгу.

— Прямо как книгу?

— Конечно, — сказала она, — ты хороший человек, честный, верный и заслуживающий доверия. Мы любим друг друга, и, если ты хоть что-нибудь попробуешь с ней замутить, я отрежу тебе яйца и приготовлю их на ужин.

— Да, полагаю, что ты бы это сделала.

Она улыбнулась и поцеловала меня.

— А теперь, Джон Карлсон, почему бы тебе не взять свою жену наверх и не затрахать её полусмерти? — спросила она, гладя мою промежность.

— Прекрасное предложение, — сказал я.

Эпилог: Сара начала свои консультации с Роуз в том же месяце, обычно, когда я был на работе. Роуз запланировала сеансы поочередно на пятницу после обеда, чтобы мы все могли вместе поужинать. Вскоре Сара стала активно помогать Роуз на кухне, и это стало чем-то вроде традиции. После ужина мы иногда играли в карты или смотрели фильм по телевизору. Мы никогда не обсуждали сеансы и редко говорили о прошлом. Со временем она стала частью нашей семьи. Мы пригласили Сару в дом на День Благодарения и Рождество, и она познакомилась с нашими детьми. Я представил ее как старого школьного друга, что было технически верно. Я никогда не рассказывала детям о нашем прошлом или о церкви. Мы с Роуз даже купили ей колье на Рождество. Она плакала, открывая подарок.

— Ты в порядке? — спросил я ее.

Она кивнула, вытирая слезы с лица.

— Это первое настоящее Рождество, которое у меня было с тех пор, ну, знаете ли, — сказала она. — Я буду хранить его вечно. Спасибо за то, что позволили мне быть частью вашего праздника.

Я обнял ее и позволил ей плакать у меня на плече. Роуз заметила нас, и мы обнялись. Через девять месяцев Сару поместили в больницу. Врачи все перепробовали, но ничего не помогло. Мы с Роуз навестили ее в больнице, когда врач сказал нам, что у нее осталось мало времени. Я был потрясен ее внешним видом. Похоже, она сильно похудела за очень короткий период времени, и ее кожа выглядела ужасно пестрой. Она была похожа на одну из тех жертв Холокоста во время Второй мировой войны.

— Джон, — 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только