но моя тетя умирает, и я вылетаю с мамой и папой, чтобы увидеть ее, пока она не скончалась. Я позвоню тебе, как только вернусь назад».
«Прекрасно, — сказал ей Далтон, — теперь выключи телефон и оставь его выключенным. Если мне нужно будет с тобой связаться, я позвоню в номер».
Эрик стоял рядом с ней и заметил слезы от беспокойства. «Не волнуйся», — сказал он ей спокойным, расслабленным голосом; «Все будет хорошо, я обещаю, что никому не позволю причинить тебе вред».
• • •
«Хорошо, что теперь?» — подумал Далтон, садясь в машину, чтобы уехать. В этот момент зазвонил его телефон, это был Джек.
«Джек, дружище, надеюсь, у тебя для меня хорошие новости». Он услышал, как Джек на другом конце хихикнул, это был хороший знак, он не стал бы этого делать, если бы у него не было туза в рукаве.
«Далтон, друг мой, как скоро ты сможешь встретиться со мной в Плато?»
«Ну что ж, движение после часа пик уже должно уменьшится, в зависимости от того, на сколько загружен мост Кеннеди, я предполагаю, что минут тридцать пять, сорок».
«Увидимся там.»
Далтону не терпелось услышать, что имел в виду Джек, пока он садился рядом со своим приятелем и заказывал пиво. «Что ж?»
Джек выложил перед собой несколько фотографий. «Видишь этих двух парней?»
Далтон посмотрел на фотографии. Были сделаны разные снимки в разных местах в разное время дня, но все они были фотографиями одних и тех же двух парней. На некоторых кадрах они были либо вместе, либо с кем-то еще, но большинство из них просто показывали каждого парня по отдельности. «Да, кто они?» он спросил.
«Это, — сказал Джек, кладя палец на одну из фотографий, — это Билли «Баттон» Спинозо. Он наемный убийца из Детройта и его напарник», — сказал Джек, указывая на другую фотографию, — «это Джонни Йота, тоже наемный убийца».
Теперь он действительно заставил волноваться Далтона, который не понимал, к чему ведет Джек. «Ты не собираешься говорить мне, что этот мудак говорит об этих друзьях».
«Нет, нет, нет, — быстро ответил Джек, — но они будут играть ключевую роль в том, чтобы вывести нашего мальчика из города... в спешке... чтобы он никогда не вернулся».
«Хорошо, Джек, я обычно могу читать тебя, но я не понимаю. Как, черт возьми, эти парни собираются помочь? Ты собираешься убить этого парня?»
Джек рассмеялся: «Нет, ничего столь кардинального, но ты близок». Джек отхлебнул пива и улыбнулся собственной сообразительности. Временами он совершал некоторые аферы, обычно в сотрудничестве с кем-нибудь из правоохранительных органов, но эта войдет историю.
«Далтон, ты помнишь, когда Сэла Димарко избили пару лет назад? Его тело было найдено в багажнике его машины в аэропорту О'Хара».
«Да, конечно, у него была довольно высокая должность в преступном синдикате Чикаго. Я помню, как они нашли его тело, а что?»
«Ну, это так и не было доказано, но всем известно, что эти двое парней сделали это. Тони Димарко, брат Сэла, был так уверен, заказал их за пятьдесят тысяч долларов. Ни