Но разве это аморально


но моя тетя умирает, и я вылетаю с мамой и папой, чтобы увидеть ее, пока она не скончалась. Я позвоню тебе, как только вернусь назад».

«Прекрасно, — сказал ей Далтон, — теперь выключи телефон и оставь его выключенным. Если мне нужно будет с тобой связаться, я позвоню в номер».

Эрик стоял рядом с ней и заметил слезы от беспокойства. «Не волнуйся», — сказал он ей спокойным, расслабленным голосом; «Все будет хорошо, я обещаю, что никому не позволю причинить тебе вред».

•  •  •
«Хорошо, что теперь?» — подумал Далтон, садясь в машину, чтобы уехать. В этот момент зазвонил его телефон, это был Джек.

«Джек, дружище, надеюсь, у тебя для меня хорошие новости». Он услышал, как Джек на другом конце хихикнул, это был хороший знак, он не стал бы этого делать, если бы у него не было туза в рукаве.

«Далтон, друг мой, как скоро ты сможешь встретиться со мной в Плато?»

«Ну что ж, движение после часа пик уже должно уменьшится, в зависимости от того, на сколько загружен мост Кеннеди, я предполагаю, что минут тридцать пять, сорок».

«Увидимся там.»

Далтону не терпелось услышать, что имел в виду Джек, пока он садился рядом со своим приятелем и заказывал пиво. «Что ж?»

Джек выложил перед собой несколько фотографий. «Видишь этих двух парней?»

Далтон посмотрел на фотографии. Были сделаны разные снимки в разных местах в разное время дня, но все они были фотографиями одних и тех же двух парней. На некоторых кадрах они были либо вместе, либо с кем-то еще, но большинство из них просто показывали каждого парня по отдельности. «Да, кто они?» он спросил.

«Это, — сказал Джек, кладя палец на одну из фотографий, — это Билли «Баттон» Спинозо. Он наемный убийца из Детройта и его напарник», — сказал Джек, указывая на другую фотографию, — «это Джонни Йота, тоже наемный убийца».

Теперь он действительно заставил волноваться Далтона, который не понимал, к чему ведет Джек. «Ты не собираешься говорить мне, что этот мудак говорит об этих друзьях».

«Нет, нет, нет, — быстро ответил Джек, — но они будут играть ключевую роль в том, чтобы вывести нашего мальчика из города... в спешке... чтобы он никогда не вернулся».

«Хорошо, Джек, я обычно могу читать тебя, но я не понимаю. Как, черт возьми, эти парни собираются помочь? Ты собираешься убить этого парня?»

Джек рассмеялся: «Нет, ничего столь кардинального, но ты близок». Джек отхлебнул пива и улыбнулся собственной сообразительности. Временами он совершал некоторые аферы, обычно в сотрудничестве с кем-нибудь из правоохранительных органов, но эта войдет историю.

«Далтон, ты помнишь, когда Сэла Димарко избили пару лет назад? Его тело было найдено в багажнике его машины в аэропорту О'Хара».

«Да, конечно, у него была довольно высокая должность в преступном синдикате Чикаго. Я помню, как они нашли его тело, а что?»

«Ну, это так и не было доказано, но всем известно, что эти двое парней сделали это. Тони Димарко, брат Сэла, был так уверен, заказал их за пятьдесят тысяч долларов. Ни 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только