перевели в Сан-Хосе. Там я встретил Роуз. Мы поженились и в конце концов вернулись, когда меня повысили по службе. Я до сих пор работаю в той же компании, меня несколько раз повышали. Теперь, спустя почти 30 лет, Сара приходит сюда — в наш дом, якобы, чтобы объяснить, почему она сделала то, что сделала. Могу ли я объективно выслушать ее? Смогу ли простить ее? Мне вообще нужно прощать ее? Я не был уверен. Это был случай «как карта ляжет». В глубине души я знал, что Роуз права — она всегда была права, и я безоговорочно ей доверял. Но я просто не знал, как на меня подействуют все эти всплески воспоминаний.
Я спустился вниз, когда раздался звонок в дверь. Я знал, что Роуз ставит еду на стол, поэтому открыл дверь. На пороге стояла довольно высокая худощавая темноволосая женщина в платье на несколько дюймов ниже колен. Я не был уверен, Сара это или нет — эта женщина совсем не походила на голубоглазую блондинку, которую я знал почти 20 лет.
— Да, чем могу помочь?
Она посмотрела на меня и улыбнулась, ее выдавали ямочки на щеках. Они были не такими глубокими, как я помнил, но было ясно, что это она.
— Прости, не сразу узнал, — добавил я. — Пожалуйста, входи, Сара.
— Спасибо, Джон, — сказала она. — Ты выглядишь так же хорошо, как 30 лет назад.
— Спасибо, что так сказала, ты тоже хорошо выглядишь, — сказал я.
— Ты слишком добрый, — сказала она.
— Не знаю, не знаю.
Я взял ее куртку и провел внутрь.
— Пожалуйста, проходи, — сказал я. — Роуз накрывает на стол, а мы пока мы поговорим. Сара вошла в дом и огляделась, когда мы вошли в столовую. Она видела семейные фотографии на каминной полке, а я видел слезы на ее глазах.
— Это ваши дети? — спросила она.
— Да, — сказал я. — Наша старшая, Сара, пишет докторскую, а наш сын Майк окончил Военно-морскую академию и является лейтенантом ВМФ. Он летчик, сейчас служит в Персидском заливе.
— Ты, должно быть, так ими гордишься, — грустно сказала она.
— Да, мы оба, — сказал я.
— У тебя прекрасная семья, Джон, — сказала она, вытирая глаза.
— Спасибо, — сказал я.
Мы вошли в столовую, и я протянул Саре стул, когда Роуз закончила ставить еду на стол.
— Пожалуйста, присаживайся. Не хочешь ли чего-нибудь выпить?
— Ледяная вода была бы идеальной, пожалуйста, — сказала она.
Я кивнул и пошел на кухню за стаканом ледяной воды. Когда я вернулся, две женщины уже разговаривали. Я поставил ей стакан и поддержал Роуз стул, прежде чем сесть самому.
— Тебя ждет настоящее удовольствие, — сказал я Саре. — Лазанья Роуз — это легенда.
Она улыбнулась, когда Роуз разложила лазанью.
— Я рада, что ты нашел кого-то, кто умеет готовить, — сказала Сара.
Я заметил, что она все еще носит обручальное кольцо, которое я подарил ей так давно.
— Ты нашла кого-нибудь? — спросил я.
Она покачала головой.
— Нет, — сказала она, — я дала тебе обещание в день твоего отъезда, и