берет дочь за руку. Когда она посмотрела, то увидела эмоции на лице Джин. «Что случилось, милая?» — спросила она.
Джин сначала пыталась скрыть слезы, но было уже поздно, все уже посмотрели. Она покачала головой, вытирая влагу со щек. «Я... я просто так благодарна. Вы, ребята, через многое прошли, я... как я смогу когда-нибудь благодарить вас, я... я просто не заслуживаю таких друзей, как вы», — сказала она, прежде чем схватить салфетку, чтобы вытереть глаза.
Эрик обнял ее. «Эй, эй, больше не будем об этом говорить... слышишь меня?»
«Верно», — подтвердил Далтон. «Больше не надо наказывать себя, хорошо? Впереди только хорошие времена, верно, Джин?»
Сквозь слезы Джин смогла выдавить улыбку и согласно кивнуть головой. Она молилась, чтобы он был прав, прошло много времени с тех пор, как она действительно была счастлива. Может быть, помощь в подобной передряге была признаком грядущих хороших событий.
Через несколько минут, когда все ждали десерта и кофе, Эрик извинился и направился в мужской туалет. Далтон подождал всего несколько секунд, прежде чем тоже попросил прощения. Эрик мыл руки, когда вошел Далтон, прислонился спиной к двери и скрестил руки на груди.
«Итак, какие у тебя намерения на счет моей бывшей жены?» — строго спросил он.
Эрика смутила, казалось бы, агрессивная позиция его друга. «Что? Что... о чем ты, черт возьми, говоришь?»
«Не говори мне, я всю ночь наблюдал, как вы глядите друг другу в глаза. Вы уже занимались с ней любовью?» — спросил он с легкой улыбкой.
Почувствовав себя немного легче, увидев ухмылку Далтона, он ответил собственной улыбкой. «Нет, мы знаем друг друга всего неделю».
«А что насчет бондажа, ты этим увлекаешься? Сможешь дать ей то, что она ищет?»
Если бы это был кто-то другой, Эрик сказал бы ему пойти подальше, но он знал, что Далтон всего лишь заботится Джин. «Что ж, по правде говоря, мы говорили об этом. Нет, я нет, но это забавно, поскольку после опыта с Кевином она больше не хочет иметь с этим ничего общего. Она сказала мне, что у нее больше нет желания быть связанной или быть послушной. Она сказала, что всегда было чувство беспомощности, которое так сильно ее заводило, но, когда она была напугана и беспомощна по-настоящему... ну, я думаю, такие вещи просто потеряли свою привлекательность.»
Улыбка Далтона стала шире. «Ты знаешь, что бы я сделал на твоем месте? Я бы взял ее в свою комнату и занялся с ней любовью, медленной, нежной, чувственной, страстной, любовью».
«Я... я не хочу, чтобы она думала, что я пытаюсь использовать ее в своих интересах, когда она уязвима», — запнулся Эрик.
«Послушай, чувак, ты ей нужен. Я вижу это каждый раз, когда нахожусь с ней. Она все еще наказывает себя за наш разрыв. Это продолжается пять лет, и даже сейчас. Ей нужен кто-то в ее жизни, кто будет относиться к ней с любовь и уважением. Я вижу, как ты смотришь на нее, я думаю, что ты и