Боже! Да ты весь горишь! — воскликнула взволнованная девушка, чувствуя сильный жар от тела Джима.
— Не преувеличивай, — проворчал здоровяк, пожалев о своём необдуманном поступке.
— Перестань быть таким упрямым непробиваемым дураком! Если бы ты сразу сказал...
— То ничего бы не изменилось. Если только за время спуска ты не успела освоить магию. Мои жалобы ничего бы не изменили. Лекарств у нас всё равно нет, зато есть толпа вооружённых головорезов, которые нагрянут в город с минуты на минуту.
Клэр это прекрасно понимала и без напоминания Джима, а потому и ускорила шаг. После недолгих блужданий по окраине города внимание беглецов привлёк покосившийся сарай с закрытыми на засов дверьми. Решив, что отыскать укрытие получше за короткое время им вряд ли удастся, Джим и Клэр направились прямиком к сараю. Отворив засов, и зайдя внутрь, беглецы попали в свинарник. При виде незваных гостей, взволнованные обитательницы сарая начал громко хрюкать.
— А ну заткнулись, безмозглые жирные твари! — громко рявкнул Джим.
Свиньи, конечно, не заткнулись, но хрюкать стали гораздо тише. Отыскав в углу место почище, Прайд присел на землю.
— Как ты себя чувствуешь? Голова кружится? В сон клонит? — засыпала Клэр здоровяка вопросами.
— Нет, — ответил Прайд одним словом сразу на два вопроса, хотя на самом деле у него всё плыло перед глазами, а спать хотелось неимоверно.
— Хорошо. Значит ещё не всё так плохо. Извини за антисанитарные условия, но сам понимаешь, без фишек и с головорезами на хвосте ничего комфортнее нам не светит. Посиди здесь немного и отдохни, а я попытаюсь раздобыть всё необходимое для первой помощи, — запричитала Клэр.
Когда девушка попыталась отойти, Джим резко схватил её за руку. Рука Прайда показалась девушке чересчур тёплой, но даже поднявшаяся температура не смогла ослабить хватку здоровяка.
— Не надо никуда ходить. Со мной и так всё будет нормально. Мне нужно лишь немного отдохнуть, — начал он отговаривать Клэр от рискованной прогулки.
— Это не займёт много времени. Ты и оглянуться не успеешь, а я уже вернусь, — пообещала она, а затем резко вырвала свою руку из руки Джима, и побежала к выходу.
Прайд хотел было последовать за ней, но поднявшись на ноги, и сделав всего несколько шагов, понял, что играть в догонялки в таком состоянии не имеет смысла. Между тем выбежавшая на улицу Клэр закрыла дверь на засов, и отправилась на поиски местной аптеки. Быстро отыскав здание с нарисованным на стене красным крестом, девушка зашла внутрь, и увидела как сидевший за кассой старик с длинной седой бородой играет в карты со своим молодым внуком. Бросив беглый взгляд на посетительницу, старик отложил карты в сторону, и что-то шепнул внуку на ухо. Мальчишка тут же убежал на улицу.
— Добрый день, — поздоровалась Клэр с продавцом.
— Не торопись с выводами, красавица, а лучше сразу покажи-ка мне свои фишки.
— Понимаете, тут такое дело...
— Понимаю, но у меня здесь магазин, а не богадельня для побирушек. Если собралась давить на