Наследие Пустошей. Часть 6


жалость, то это не ко мне, а к придуркам из Братства Судного Дня. Этих фанатиков хлебом не корми, а дай только пригреть очередного убогого бродягу. Если есть чем платить — милости просим. Если нет — закрой дверь с той стороны.

— Не будьте таким чёрствым! Это вопрос жизни и смерти! — попыталась достучаться Клэр до старика.

— Чьей? Моей? Или кого-то из моих близких? Если нет, то лучше сразу уходи, и не трать моё время впустую.

Клэр поняла, что её собеседник — циник до мозга гостей, и что мольбами она ничего не добьётся. Понимала она и то, что если уйдёт отсюда с пустыми руками, то для Джима всё плохо кончится. Пока Клэр стояла на одном месте и думала чем бы ей заинтересовать циничного торговца, хмурый старик буравил его сердитым взглядом. Наклонившись, и достав из-под стойки двустволку, торговец направил оружие на Клэр.

— У тебя что-то со слухом, красавица? Или с мозгами? Повторяю в последний раз — сейчас же выметайся из моего магазина, и без фишек не возвращайся. Зрение у меня не то, что в молодости, но проделать в тебе дырку я всё ещё смогу, — пригрозил торговец, взводя курок.

— Не надо стрелять! Я за всё заплачу! — попыталась выиграть время Клэр.

— Мы это уже проходили. Фишек у тебя нет, а твои прелести меня не интересуют. Зашла бы ты сюда лет 5 назад, возможно тогда...

— У вас есть работающая радиостанция?

Старик убрал руку с курка, но оружие не опустил.

— Ну допустим есть, — нехотя признался он.

— Позвольте мне поговорить с одним человеком. Я уверена, вы сможете найти с ним общий язык.

Старик не сразу нашёл что ответить. Хорошенько подумав над словами посетительницы, и решив, что всё равно ничего не теряет, торговец проводил девушку в подсобное помещение. Подойдя к столу, на котором стояла радиостанция, Клэр включила устройство, и попыталась с его помощью связаться с «Королевой Морей». Поначалу девушка ловила одни лишь помехи, но в конечном итоге смогла поймать нужную частоту. Услышав незнакомый мужской голос на другом конце, Клэр назвала своё имя, и попросила дать ей поговорить с лидером общины. Гарри Хенрикс не заставил себя долго ждать, и сменил связиста уже через минуту.

— Это действительно ты, Клэр? — спросил он вместо приветствия.

— Привет, Гарри, это действительно я. Мой день рождения 13 мая. Твой — 30 октября. А ещё ты не первый год сохнешь по моей ма...

— Достаточно! Я уже понял, что ты это, малышка. Очень рад вновь услышать твой голос. У тебя всё в порядке? Где ты находишься?

— Я сейчас в Рэд Хиллз и у меня не всё в порядке. Мне очень нужно кое-что купить, но торговец...

— Можешь не продолжать. Позови сюда этого скрягу.

«Скряга», стоявший в углу на протяжении всего разговора, отложил двустволку, и подошёл к радиостанции.

— Ты кто такой? — спросил он, не обидевшись на скрягу.

— Меня зовут Гарри Хенрикс, и я представляю общину свободных торговцев из центрального региона. 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только