Квантовая запутанность. Часть 1


то, ни другое не является действительным научным ориентиром. А как насчет того, что две неправильности не делают все правильно, а три левака — делают. Итак, ты идешь и трахаешь девушку с большими кувшинами, а затем находишь другую. Кстати, тогда у меня будет одна интрижка, а у тебя их будет две. Мы будем более чем равны.

— Это не сработает, Алиса, — сказал я.

— Почему же нет? — спросила она.

— Когда мы с тобой сошлись, это произошло по неправильным причинам, — сказал я. — Я выбрал тебя потому, что ты была умной, рациональной и из отличной семьи. Ты была, как я думал, даже сдержанной и ответственной.

— Все звучит как веские причины, — сказала она.

— Но, Алиса, в следующий раз я буду действовать по любви, — сказал я.

Она посмотрела на меня, как на недоразвитого, а потом засмеялась...

•  •  •
Я не начал сразу искать женщину. Не думаю, что если бы и попытался, то знал бы как. Я также не стал подписываться на все службы знакомств, которые мог найти.

На самом деле я не делал ничего. Может, я доверился вселенной, чтобы она что-то мне предоставила. Примерно две недели спустя я вышел из лаборатории, направляясь к парковке, споткнулся и упал. Как обычно, я шел и читал одновременно и просто не обращал внимания на то, куда иду.

Когда встал, чтобы посмотреть обо что это я споткнулся, то был удивлен, увидев сидящую там Шавонн. Хуже того, она почему-то плакала.

— Мне очень жаль, мисс Робинсон, — сказал я. — Я сильно вас ударил?

— Нет, профессор, вы меня почти не тронули, — сказала она.

— Тогда почему вы плачете? — спросил я.

— Это долгая история, — сказала она.

— У меня много времени, — сказал я. — И нет причин быть где-нибудь еще, кроме как в классе завтра.

— Профессор, я не хочу загружать вас своими проблемами, — сказала она.

— Это меньшее, что я могу сделать, — объяснил я. — Я просто упал на вас.

— Если бы только это, — сказала она.

— А что еще? — спросил я. Она только покачала головой.

— Почему бы нам не пойти и не поесть, и вы расскажете мне обо всем, — сказал я. — Обещаю, что мы поедем куда-нибудь подальше от кампуса.

— Почему вы так поступаете? — спросила она.

— Поскольку ваша репутация не будет испорчена из-за того, что вас увидят со старым придурком, — сказал я. — Я знаю, что я — не крут.

Она засмеялась.

— Профессор, вы более чем достаточно круты для меня, — сказала она.

Все же я вывез нас из кампуса. Мы поехали в город и оказались в кафе Слипи Джойс.

— Тут хорошо, — сказала она. — Вроде как по-домашнему. Тут действительно комфортно.

— Я здесь часто ем, — сказал я, — поскольку мой брак распался чуть больше года назад. Я просто не могу найти мотивацию готовить или делать много подобного.

— Мне очень жаль, профессор, — сказала она. — Я так занята, погрузившись в свои проблемы, что забыла, что проблемы есть у всех. Вот почему я вообще не хотела перекладывать на вас свои.

Она 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только