Квантовая запутанность. Часть 1


были в сумках, которые она забрала по дороге в кампусе. Я показал ей кухню, гостиную, офис, медиа-зал, прачечную, террасу и свою спальню. Когда она начала там складывать вещи, я с интересом посмотрел на нее.

— Что не так, профессор? — спросила она.

— Мисс Робинсон, это — моя спальня, — сказал я. — Ваша находится по коридору с другой стороны дома.

— Извините, профессор, — сказала она, улыбаясь. — Ваш дом прекрасен.

— Боюсь, здесь немного не прибрано. Но вот в том-то и дело, — сказал я, — вы можете сделать уборку, и, если не возражаете, мы сможем разделить обязанности по приготовлению пищи.

— Готовить буду я, профессор, — улыбнулась она. — Это меньшее, что я могу сделать.

Я показал ей ее комнату.

— Пожалуйста, не стесняйтесь вносить любые изменения, которые хотите, — сказал я ей. Я собирался закрыть дверь, когда она подбежала ко мне и поцеловала в щеку.

— Большое спасибо, профессор, — сказала она.

•  •  •
В течение следующих нескольких дней мы привыкли к установившемуся распорядку. Шавонн просыпалась раньше меня и готовила для нас завтрак. Мы вместе завтракали за столом. Она упаковывала нам обеды, которые, по ее словам, были более питательными и экономили мне деньги на еду в школьной столовой.

Иногда я был настолько занят работой над какой-либо проблемой или теорией, что забывал свой обед, и Шавонн приносил его мне. Она часто оставалась в моем офисе, и тогда мы тоже ели вместе.

Она ждала, пока я не закончу последний урок, а потом я вез нас домой. Мы вместе ужинали, и она занималась или плавала в бассейне, пока я делал то же самое. Большую часть вечеров мы также проводили вместе, смотря телевизор или наблюдая перед сном за звездами. В те первые несколько недель ничего страшного не происходило.

Но наши новые условия жизни не остались незамеченными. Однажды я заметил, что Грег сердито смотрит на меня в классе. В другой день на той же неделе я слышал, как он спорил с Шавонн после уроков.

— Он просто злится, что потерял свою соседку по комнате, — сказала мне Шавонн, взяв меня под руку, когда мы направлялись к машине.

— На его месте я бы тоже очень расстроился, — сказал я. Шавонн остановилась и посмотрела на меня.

— Вы серьезно, профессор? — спросила она.

— Конечно, серьезно, — сказал я. — За эти короткие недели, что вы остановились у меня, вы снова сделала мой дом домом, а не просто местом для хранения моих вещей. — Думаю, я не понимал, о чем говорю. Я так привык говорить то, что думал.

Шавонн заплакала, снова потянулась и поцеловала меня в щеку. На этот раз она держала поцелуй дольше и обняла меня за талию.

— Сэм, могу я поговорить минутку с тобой, — спросил скрипучий голос моей бывшей жены позади нас.

Я дал Шавонн ключи, чтобы она могла подождать меня в машине.

— Что тебе нужно, Алиса? — спросил я.

— Я думала, что ты не трахаешь эту шлюху, — огрызнулась она.

— Алиса, это уже раздражает, — сказал я. — Мисс Робинсон и 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только