и еще. Только не говори мне, что ты бы от нее отказался, если б тебе дали шанс.
— Отвали, Эрл. Я слишком устал, чтобы думать об этом.
— Стареешь, Ральф? Новая жена совсем тебя загоняла?
Если не справляешься сам, старичок, только скажи. Я с радостью тебе помогу...
Кулак Ральфа выстрелил Эрлу в лицо. Эрл блокировал удар, и от души врезал Ральфу поддых.
— Прекратите! — заорал бармен, подскочив к ним с бейсбольной дубинкой в руке. — Отношения выясняйте на улице.
— В... се нор... мально, — выдохнул Ральф. — Мы... не... деремся.
— Что на тебя нашло? — пожелал знать Эрл. — Или ты уже шуток не понимаешь? Господи, Бергстрем, или ты и впрямь стареешь? С тобой все в порядке?
— Нечем... дышать.
— Надеюсь, я ничего тебе не отбил?
— Больно...
— Пошли. Отвезу тебя в больницу.
— Никаких... больниц.
— Слушай, Ральф, ты уж меня извини. Я увидел твой кулак и отреагировал автоматически. Позволь мне отвезти тебя домой. В таком состоянии за руль садиться тебе нельзя, а виноват в этот я.
— Даже... не думай.
— Нет уж. Если ты не хочешь в больницу, я отвезу тебя домой.
— Я... тебе... не разрешаю.
Эрл рассмеялся.
— Думаешь, сможешь мне запретить.
И, не успел Ральф открыть рот, Эрл взвалил его себе на плечо и понес к двери.
* * *
— Мы же были близкими друзьями, — вспоминал Эрл по пути к дому Ральфа. — Четыре года работали в паре, в отделе грабежей. А потом тебя повысили, перевели в отдел расследования убийств, и теперь мы — незнакомцы, готовые убить друг друга в ссоре у стойки бара. Как такое могло случиться, Ральф? Почему ты так изменился?
Ральф не ответил.
— Ты же был отличным парнем. Душой компании. И ни одной юбки не пропускал. И вдруг такая серьезность. Даже шутки перестал понимать.
— Старею, — пробормотал Ральф.
— Да нет же. Я назвал тебя стариком, чтобы заставить тебя встрепенуться, Ральф. Ты уж меня извини.
— Забудем об этом.
— Наверное, я разозлился, когда ты решил жениться и не взял меня в свидетели. Черт, даже не пригласил на свою гребаную свадьбу. Черт, ты до сих пор не представил меня своей жене, так?
— Так.
— По крайней мере, мог бы сказать мне, как ее зовут.
— Элен.
— Я слышал, она гораздо моложе тебя. Это правда?
— Нет. Она даже старше.
— Но красотка. Так?
— Так.
— А теперь ты меня с ней познакомишь? — Эрл свернул на подъездную дорожку у дома Ральфа, остановил машину у двери черного хода. — Пригласишь меня в дом, чтобы я утолил свое любопытство?
— В другой раз, — Ральф открыл дверцу, вылез из машины.
И рухнул на лужайку.
— Господи! Да что с тобой?
Ральфа вырвало. Эрл подошел к лежащему на траве Ральфу.
— Это реакция на удар поддых, — со знанием дела объяснил он. — Еще с неделю не сможешь ходить.
Внезапно на крыльце вспыхнула лампочка, открылась дверь черного хода.
— Ральф? — спросил женский голос. — Это ты?
Ральф попытался ответить, но блевотина застряла в горле, а тело сотрясалось в судорогах.
— Не волнуйтесь,