Из цикла «В отцы годится» №10: Джек и Джеки


и какой-то дядька, который зачем-то ехал с нами. Мистер Дженкинс сказал, что это тоже ученый, который будет наблюдать наш эксперимент. Когда мы шли к машине, мне завязали глаза черной повязкой — мистер Дженкинс сказал, что для эксперимента нужна чистота моих впечатлений. Ну и ладно, хотя я могла просто закрыть глаза, и все.

А потом машина остановилась, меня развязали — и я сначала молчала, потому что захлебнулась этим всем и не могла говорить, а потом завизжала, как мелюзга, и побежала ТУДА — к этим удивительным цветам, к голубому небу и лиловым холмам на горизонте, — но меня окликнул мистер Дженкинс.

Мы стояли у большого холма, похожего на крыло пестрой бабочки — столько на нем было цветов, ярких, разноцветных, будто его побрызгали из пульвезатора. Ничего подобного я никогда не видела. Я хотела сразу нырнуть в них, как в ванну, но мистер Дженкинс сказал, чтобы я разделась догола.

— Нужно проверить, как солнечная радиация воздействует на твои гормоны, — сказал он.

Было немного стыдно того дядьки, но я убедила себя, что он медик, как и мистер Дженкинс, а их стыдиться нечего, и стащила с себя все, даже туфли.

И сразу стало легко, будто я с одеждой сняла лишних двадцать кило. Тело окутал легкий ветерок, захолодил мне бедра, защекотал распущенными волосами, и я снова завизжала, как дурочка.

Мистер Дженкинс так смотрел на меня, что я вдруг увидела себя в этом взгляде — голую, кудрявую, с сосками, торчащими из черных спиралек, и вокруг цветы до небес...

Меня захлестнула обжигающая волна. Я хотела кинуться ему на шею, но застеснялась чужого дядьки и побежала к вершине холма, раскинув руки. Мне казалось, что я добегу и взлечу, и буду парить над этими цветами, свесив сиськи, и мои волосы будут развеваться и щекотать облака...

Как же удивительно быть девчонкой!

— Я прослежу за ней, — услышала я сзади голос мистера Дженкинса. — Ждите здесь. Джекииии!... Не убегай!..

Он догнал меня на другой стороне холма. Машины с дядькой не было видно, и я с разбегу прыгнула на шею своему любимому и влипла ему в губы.

— Джеки, — бормотал он, уворачиваясь. — Джеки... Не сейчас.

Я обиделась и слезла с него. А он оглянулся — и вдруг стал раздеваться. Снял с себя все и повернулся ко мне своей торчащей пушкой.

Я ахнула.

— Что, прямо здесь?..

Он ничего не ответил, а вместо того подобрал в траве какой-то сверток, развернул его — это была сложенная клеенка — и накрыл ею кучу своей одежды.

Потом отошел и жестом поманил меня за собой.

Сказать, что я была заинтригована — значит ничего не сказать.

Мы отошли футов на сто от вершины. У подножья холма была какая-то дырка — что-то вроде вентиляционной шахты.

— Джеки, — наконец заговорил Он, взяв меня за руки. — У нас мало времени. Слушай меня внимательно и не перебивай. Я не тот, за кого себя выдаю. Больница, где ты лежишь — вовсе не больница. Это секретная лаборатория ФБР. И меня зовут совсем не Дженнингс. Мое настоящее имя — Вудмэн, 


Потеря девственности, Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только