Masquerade. Часть 1


много, — возбуждённым шёпотом ответил Альберт.

— Всего лишь один танец, — с улыбкой попросила Хельга.

— Не могу тебе отказать! — с нарочитым отчаянием в голосе воскликнул Альберт.

Здесь играл оркестровый ансамбль. Альберт вывел свою даму на импровизированную танцевальную площадку, приобнял за талию, и они задвигались в неспешном ритме. Хельга обнимала Альберта чуть сильнее, чем того требовал танец, а Альберт едва сдерживался, чтобы не содрать прямо в зале эти позвякивающие цепи. Он сжимал её бёдра, поглаживал шею, нашёптывая ей на ухо свои желания, и Хельга поддалась ему.

— Мне нужно отойти ненадолго, — негромко сказала Хельга. — Подождёшь?

— Ох уж эти ваши дамские штучки, — немного нервно усмехнулся Альберт. — Конечно, подожду.

Хельга упорхнула в дамскую комнату. Оценив свой внешний вид в зеркале, она слегка привела себя в порядок, освежилась прохладной водой.

— Не видел ещё в жизни столь отвратительно неподходящих друг другу людей, — остановил её в коридоре холодный голос.

Хельга сложила руки на груди.

— Ты считаешь, я его не достойна? — с вызовом спросила она.

— Ты сама-то как думаешь? — Феликс подошёл к ней и, ловко заведя за её спину трость и схватив её второй рукой, притянул Хельгу к себе вплотную. — Неужели ты не видишь, насколько жалко ты выглядишь рядом с ним?

— Другого кавалера у меня нет, — с плохо скрытой обидой ответила Хельга.

Феликс понял, что соображать ему стало труднее, едва Марго оказалась прижатой к его телу. Он молча, удерживая её напротив себя тростью, шагнул к проёму в стене, вынудив её сделать то же самое. Она обняла его в ответ и уже сама прильнула к нему, и Феликс не стал больше медлить: он поцеловал её зовущие полураскрытые губы.

Хельга была в восторге от такого развития событий. Воланд влёк её своим инкогнито, в то же время ей не хотелось снимать с него маску. Она решила довериться ощущениям, и они не подводили ей: его сильные руки крепко держали её, губы требовательно и настойчиво целовали так, что у неё перехватывало дыхание, а его запах сводил с ума. Ей казалось, что она поддаётся какому-то искушению, проваливается в какие-то сети, и эта игра её безумно возбуждала. (Специально для — Воланд исследовал руками всё её тело, горевшее от возбуждения, трость куда-то упала, им было уже всё равно...

— Кхм, Маргарита?... — вновь прервал их голос Альберта.


Эротическая сказка
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только