её совсем не заботило. Ориентируясь по звуку и замечая краем глаза движение, она преследовала собаку, заодно поглядывая по сторонам, на случай если бы та обронила украденную одежду. Она не разбирала дороги, не обращала внимание на пересекаемые тропинки и всё новые заросли, через которые ей приходилось пробиваться, чтобы не упустить свою цель. Нельзя точно сказать, сколько продолжалась погоня, но в какой-то момент Роксана начала выдыхаться, уже не особо разбирая направление в котором бежала собака (и фактически упустив её из виду), постепенно замедляясь, и свыкаясь с мыслью, что бюстгальтер потерян и ничего поделать со сложившейся ситуацией не получится. Верные мысли часто приходят с запозданиями, поэтому только остановившись посреди леса, в поистине оглушающей тишине, Роксана вспомнила о других вещах, что она бросила в зарослях, бросившись догонять собаку.
— Побегала, молодец. — саркастично сказала она, освобождая спутавшиеся волосы от собранных по дороге веток, листьев и пары колючек.
Оставшись босой и полностью голой посреди леса южнее озера, Роксана, краснея от одной мысли, что из-за собственной неосмотрительности ей придётся пройти не одну сотню метров в таком виде, могла надеяться исключительно на то, что никто в подобную жару не решит, подобно ей, отправится на прогулку. Осмотревшись на месте, она не увидела тропинок и не могла вспомнить наверняка, когда пробегала последнюю. По памяти восстановив примерное направление своего движения она зашагала (на сей раз ступая не столь отважно), намереваясь вернуть хотя бы часть вещей.
Проделав определённый путь, она поняла, что заблудилась.
В первые двадцать минут её смущало только то, что тропинки отчего-то перестали встречаться ей на пути. Следующим тревожным признаком выступили более густые заросли, возникавшие то тут, то там, но она не знала, пробегала ли их, увлечённая погоней и жаждой вернуть свою вещь, поэтому продолжала идти вперёд, тем не менее замедлившись.
Через почти сорок минут плутания она наткнулась на двухметровую цепь, буквально зацепившись за неё ногой и едва не упав.
Эта находка была удивительной по нескольким причинам. Во-первых, как заметила Роксана, вертя предмет в руках, цепь была выдрана вместе с увесистым креплением, похоже прямо из стены — на планке крепления виднелись следы побелки, не ясно к чему относящаяся аббревиатура «YКG-3» была замазана полностью, а целых восемь длинных болтов свободно болтались в пазах. Во-вторых, и это было куда страннее, это была цепь, которая не удерживала что-то (вроде того, как цепи удерживают ошейники, надетые на зверей), а связывала, обматывая по периметру — Роксана на ощупь проследила идущие вдоль некоторых звеньев цепи царапины, оставленные, как она предполагала, стыками какого-то ящика или клетки. Других следов, которые бы объясняли происхождение цепи, вокруг не нашлось.
— Надо будет рассказать Ане про это, может она подскажет, откуда это здесь, — вслух проговорила Роксана, — Когда доберусь домой, конечно.
К большому счастью Роксаны, ей понадобилось пройти всего несколько километров, прежде чем перед взором открылась знакомая местность. Она вышла с восточной оконечности Поля Костров, радуясь своему природному везению, не позволившему уйти