водитель бумера не являлся представителем государственной лотереи, прибывшим сообщить нам, что мы выиграли джек-пот, то чьей-то заднице скоро не поздоровится.
Я припарковался у тротуара, сильно извинился перед своей бедной машиной за оскорбление и медленно пошел к дому. Дверь бесшумно открылась на петлях, благодаря моему обсессивно-компульсивному расстройству, когда дело касается скрипящего шума в доме, и я на цыпочках прошел в гостиную. Через дверь я услышал голоса; один был Мари, а другой — мужчины. Они явно были заняты какой-то деятельностью, природу которой я не мог определить только слушая.
Мужской голос не показался знакомым, но опять же, я не общаюсь с владельцами бумеров. Что я могу сказать? Я — классный парень.
Что ж, пора действовать.
Я резко распахнул дверь и собирался громко сказать: «Кто, черт возьми, поставил на мое место этот кусок еврохлама?» Но когда увидел Мари, сидящую в одном из кресел и подключенную к множеству проводов и шлангов, я на мгновение потерял способность к связной речи. Что, черт возьми, здесь происходит?
— О, привет, дорогой, — улыбнулась она. — Ты как раз вовремя. Позволь мне познакомить тебя с доктором Бентоном Бёрком, членом Американского союза полиграфологов и одним из ведущих экспертов штата в своей области.
Мужчина, сидящий в другом кресле, встал и пожал мне руку.
Парень выглядел как телевизионный врач или герой судебной драмы и практически вызывал доверие. У меня не было никаких проблем с тем, чтобы поверить в то, что он являлся экспертом, на которого претендовал. Но у меня была проблема с тем, что он подключил мою жену к своей странной штуковине Электро Стим, и чтобы я так много ему рассказал.
Он вопросительно посмотрел на Мари, которая успокаивающе улыбнулась мне.
— Пожалуйста, не сердись на доктора Бёрка, милый. Он здесь по моей просьбе. Я наняла его, чтобы проверить мою правдивость, и к счастью мы только что закончили калибровку оборудования. Спроси меня что-нибудь, что легко проверить.
— У нас трое детей? — подчинился я.
— Да.
— Вероятность того, что объект правдив, выше девяноста одного процента в пределах погрешности... — начал Бёрк.
— Доктор? — перебил я. — Достаточно будет сказать прост: «правда» или «ложь», пожалуйста. Я приму вашу личную оценку точности, основанную на вашей квалификации, поэтому нет необходимости каждый раз говорить это.
— Хорошо, тогда это правда, — сухо сказал Бёрк.
Я снова повернулся к Мари.
— Их зовут Хьюи, Луи и Дьюи?
— Да, — сказала Мари.
— Ложь, — возразил Бёрк.
Мари снова улыбнулась и протянула мне листок бумаги.
— Пожалуйста, проверь это, и если тебя устраивает формулировка вопросов, передай бумагу доктору Бёрку.
Я просмотрел текст и приподнял брови.
— К черту, Мари. Я не могу поверить, что ты это делаешь. В этом нет необходимости; честно. Я никогда не сомневался в тебе и не злюсь. Во всяком случае, не на тебя.
— С намерением тыкать мне Торкстером в лицо в течение следующих двух лет, пока ты не добьешься своего, верно?
— Ну, вроде... да... это тоже, — смущенно улыбнулся я. — Не могу обвинить парня в том,