Камин


ее половых губ. Вдруг она резко опустилась, и я проник в нее. Не выходя из нее, я бережно отнес ее на берег. Я слизывал капли воды с ее лица, а она, приподняв попку, ритмично двигалась в такт моим движениям. Яркая молния наслаждения поразила нас одновременно и я почувствовал, как в судороге наслаждения ее бедра сжали мои бока. Но мы не могли остановиться. Гитана толкнула меня, и я оказался на спине, а она оседлала мой член. Капельки воды на ее сосочках блестевшие в солнечных лучах как бриллианты падали на мою грудь. Ее алые губки раскрылись ловя воздух. Мой палец проник через тугое колечко ее попки, и теперь ее каждое движение давало новое доселе неизвестно ей ощущение. И снова молния...

* * *

Мы сидели на полу комнаты. Короткая летняя ночь вступила в свои права. Но мы не чувствовали ее сырых туманных объятий, потому что в камине горел огонь.
Вильнюс
2000—12—09
(*) Прямой перевод от литовского — prie meno. К сожалению я так и не нашел русского аналога этого выражения (прим. Автора)
(**) Хорошо (польс)



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только