дальше уходила от гостиницы.
Штучка неистово колотила по двери. Вторая петля не выдержала, дверь вывалилась в коридор. Открылась другая дверь, из нее выглянули пожилые мужчина и женщина. Увидели голого мужчину, который на полу боролся с белым питоном, ретировались в свой номер, начали сдвигать мебель к двери.
Дэйв поймал штучку в борцовский захват. Головка налилась кровью, вены вздулись.
— Нет! — кричал Дэйв, по его лицу катились крупные градины пота. — Нет! Нет! Нет!
Ему показалось, что он услышал, как пискнула штучка. Начала уменьшаться в размерах, вместе с яйцами. Через несколько мгновений превратилась в вареную креветку. Никогда в жизни Дэйв не испытывал такого облегчения.
И уже собрался встать, когда увидел перед собой пару ботинок. Ботинки эти принадлежали ночному портье, который сурово смотрел на него.
— В нашей гостинице такое поведение недопустимо, — отчеканил он.
Ночной портье и охранник наблюдали, как Дэйв одевался и собирал вещи. Чтобы расплатиться за дверь, ему пришлось воспользоваться кредитной картой, и десять минут спустя он стоял на пустынной Бурбон-стрит с чемоданом в руке.
Солнце поднималось над Новым Орлеаном. Безоблачное небо обещало еще один жаркий, душный день.
Он сидел на бордюрном камне перед магазином мисс Феллон, когда в половине десятого появился Малькольм.
— Ты нарушил условия, так? — спросил Малькольм. — Да. Я это знал. По-другому с такими, как ты, не бывает.
Он открыл дверь, Дэйв вошел в магазин и уселся в углу, ожидая мисс Фаллон.
Она прибыла в половине одиннадцатого, в розовых джинсах и пестрой блузке. Малькольм указал на забившегося в угол Дэйва.
— Турист облажался.
Мисс Фаллон вздохнула, покачала головой.
— Хорошо, хорошо, я выпил пива! — воскликнул Дэйв, едва за ними закрылась дверь кабинета мисс Фаллон. — Нельзя требовать от человека невозможного! Но я просил два или три дополнительных дюйма, а не ярда! Вы мне дали орудие, которым гордился бы Франкенштейн!
— Неужели? — она поднесла руку ко рту, чтобы скрыть улыбку.
— Зря лыбитесь. Смешного тут ничего нет. Не могу же я жить, вышибая двери этим... монстром! Сделайте меня таким, как я был! Деньги оставьте себе, но сделайте меня прежним!
Мисс Фаллон убрала руку, встретилась с ним взглядом.
— Извини. Это невозможно.
— Вы хотите еще денег? Так? Черт, наличных у меня уже нет. Возьмете «Визу»?"Мастер-Кард»? Это все, что у меня...
— Я не могу вернуть тебя в прежнее состояние, — ответила мисс Фаллон. — Нет ни заклинаний, ни снадобий для человека, который хотел бы уменьшить свою штучку.
— О, — выдохнул Дэйв. Рухнула последняя надежда.
— Извини, — она пожала плечами. — Если бы ты четко выполнял мои инструкции, все было бы в порядке. Но... — она замолчала. Что еще она могла сказать?
— Я не могу... Я не могу вернуться домой в таком виде! Господи, нет! А если у меня будет эрекция в самолете?
Мисс Фаллон на мгновение задумалась.
— Подожди, — сняла трубку, набрала номер. — Привет. Это я. Приходи сюда и принеси все необходимое, — она положила трубку. Глаза весело блеснули.
— Кто это? Кому вы звонили?
— Тете Флавии. Она готовит ганк. Часть снадобья,