Разговоры ветра


Разговоры ветра

08.08.09.

Надо что-то делать... Неотвратимость трудного разговора всегда давит мне на психику, особенно когда дело касается близких людей. Мой друг и деловой партнер, Лэм, оказался замешан в неприятную историю с кредитором, из-за чего мог лишиться бизнеса. Вины его в том, собственно, нет. Да ничьей вины нет в том, что американцы — ебланы, и новые автомобили теперь еще долго не будут ходовым товаром в нашей стране. Автоцентр Лэма был мне, мягко скажем, ни к чему — своих убытков хватало, но, не задумавшись над этим очевидным фактом ни на секунду, я принялся разрабатывать план спасения. Мне очень хорошо от этого. Тщеславен, каюсь... Нет в жизни большей радости, чем помогать. Еду на встречу с чувством глубоко выполненного долга. Но с тяжелым сердцем, потому что Лэм — единственный из моих друзей, перед которым мое тщеславие начинает робеть. Я не могу просто заставить его сделать то, что мне надо. Он запросто может отказаться принять помощь, так безобразно замаскированную под кредит. «Что ты собираешься делать?» — спрошу я. «Харакири», — с мягкой улыбкой ответит он. Чертов самурай...

С самого начала все пошло не так. Когда я подошел к нему в кафе и предложил прогуляться к морю, мне показалось, что одним только взглядом он прочел на моем лице все, что я собирался ему сказать. И даже решил, что ответит. Жаль, я не смог разглядеть этого ответа.

Проклятая жара... Стоя на волнорезе под палящим солнцем, я смотрел под ноги, как провинившийся школьник, неуклюже излагающий краткое содержание «Преступления и наказания». И, главное, абсолютно без толку, потому что учительница знала, что бабушку все равно убьют. Выговорив главное, я сконцентрировался и решительно взглянул ему в лицо. Лэм отсутствовал. Умиротворенно-блуждающий взгляд выражал полное единение с космосом. Рядом не хватало только статуэтки Будды и цветущего лотоса. Подавив досаду, я повторил свое предложение. Неожиданно быстро Лэм вернулся на землю и произнес слово «хорошо». А потом улыбнулся. Заметил позорный вздох облегчения, который так некстати вырвался у меня.

Окончательно стушевавшись, я даже не смог продолжить разговор. Мхатовская пауза повисла над головой, как наковальня. И самое ужасное, что Лэм продолжал смотреть на меня исподлобья все с тем же странно умиротворенным выражением на лице. А минут через пять и вовсе выдал нечто несуразное:

— Ты похож на принца Наруто.

«Что ты курил?» — хотелось спросить, но вслух я произнес:

— Это какой-то персонаж из японских комиксов?

— Ну да... Иногда хочется потыкать в тебя пальцем — не нарисованный ли ты?..

Что за черт? Что он хочет этим сказать? Вернее, о чем он говорит? О моей внешности?... Я коротко взглянул ему в глаза. Теплый, смущенный взгляд. Даже не выражение, а траектория его заставила меня похолодеть. Взгляд медленно переместился с моих глаз на... губы. Задержался там на секунду и, застигнутый мною, резко упал под ноги. Вихрь мыслей проносился в моей голове, одна «интереснее» другой.

— А что этот персонаж делает? — спрашиваю.

— Спасает мир.

— Ну, тогда это 


По принуждению, Подчинение и унижение, Гомосексуалы, Минет, Романтика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только