мужчин, с которыми сходилась для собственного удовольствия, было предостаточно. Некоторые платили ей за любовь или одаривали разными подарками, а бывало и так, что она не требовала с приглянувшегося мужчины никакой платы.
Боги наградили Талессу крепкой и стройной фигуркой, роскошными грудями и великолепной попкой к которой не остался равнодушен ни один из видевших её мужчин. Возможно, ноги ее были не столь совершенны, как зад, но никто не назвал бы их некрасивыми, а кто-то, возможно счёл бы их, очень даже привлекательными из-за крепкой мускулатуры на икрах, как у танцовщиц. Крепкими и сильными были и ее широкие бёдра. Талесса не боялась никакой работы, поэтому руки ее были грубоваты, а плечи не столь округлы и изящны, как у аристократок. Но это отнюдь не являлось таким уж недостатком при всех остальных достоинствах.
Лицо молодой хозяйки всегда покрывал здоровый румянец, глаза она слегка подводила любимой ею фиолетовой ассирийской сурьмой, копну медно-рыжеватых непослушных волос предпочитала во время работы зачесывать назад.
Открытая приветливая улыбка, умение поддержать разговор, веселый живой блеск в глазах располагали к Талессе, абсолютно любого и каждого.
У нее было две помощницы — золотоволосая гречанка вольноотпущенница Артия 20-ти лет и недавно приобретенная смуглокожая девятнадцатилетняя армянка Ассура. Помимо помощи в содержании трактира и готовки на кухне, девушки эти, также, с удовольствием принимали мужчин в своих комнатах, что давало Талессе дополнительный, пусть небольшой, но стабильный доход. Мужчин же, коим дозволено было поиметь ее служанок, Талесса выбирала сама, согласуясь с собственным вкусом и предпочтениями. Ни Артия, ни Ассура никогда не легли бы у нее под нищего, покрытого болячками и струпьями или поддонка охочего до всякого рода жестокостей и истязаний.
Незадолго до полуночи трактир ломился от посетителей. Шум разговоров, звон кубков, смех наполняли помещение и разносились далеко за пределы самого заведения, поскольку дверь была открыта и всякий прохожий, пожелавший бы в столь поздний час побаловать себя недорогим ужином и винцом, а возможно и интересной беседой, без труда отыскал бы «Фаллос Неустанный», даже с закрытыми глазами.
Контингент, собравшийся здесь принадлежал к самому низкому сословию Рима: нищие бродяги, чернорабочие, могильщики, циркачи и комедианты, распутные женщины, гладиаторы, вольноотпущенники и рабы. Одним словом — чернь. Римский люмпен-пролетариат или просто городские подонки, как называли такой народ аристократы.
Но Талессу жизнь научила быть не слишком уж разборчивой и чрезмерно щепетильной. Кроме того, простых людей она находила гораздо живее и интереснее надменных чванливых аристократов, которые, даже на свободных квиритов, если они не принадлежали к их кругу, взирали с презрением, как на рабов.
— Эй, Талесса! — орал один из бывших легионеров, а ныне портовый грузчик Месембрий, грохая по столу огромным волосатым кулаком. — Где Хиосское! Пусть подадут! У меня сухо в глотке, как в Ливийской пустыне. И я хочу сегодня столько же вина, сколько мы там пролили крови варваров!
— Тогда, налей ему в наперсток! — загоготал его сосед Луций Фалко, тоже бывший вояка, потерявший левый глаз во время стычки с