разбойниками в Лигурийских горах.
— С чего это в наперсток? — возмутился Месембрий.
— Да я готов биться о заклад, что вся кровь, которую пролил ваш легион уместилась бы в наперстке! — заржал Луций — И то, это была кровь какой-нибудь случайно пойманной местной малолетней целки! А когда появились мужчины ее племени, вы сбежали, как трусливые зайцы.
— Да ты врёшь всё, скотина кривая! — заорал Месембрий. — Я двадцать лет дрался с ливийцами в проклятых песках! Это ты, циклоп непонятно чем в горах занимался! Наверно, сношался с козами, да овцами! Вот одна из них и заехала тебе в рожу копытом!
Зал дружно ржал над этой парочкой. Они были закадычные друзья, но любили ради веселья задирать друг друга перед публикой. Талесса лично, сгибаясь от тяжести принесла им здоровенный кувшин и поставила на стол.
— Ну, вояки, геройские, посмотрим, как вы одолеете этот кувшин. — Если через полчаса он не опустеет, я буду думать, что ни в каких легионах вы не служили, а на пару драли в зад свиней, где-нибудь в глухой деревне в Апулии (2).
Посетители дружно заорали и захлопали.
— Если кувшин через полчаса будет пуст, я буду драть тебя, всю ночь. Идёт? — на губах Месембрия появилась ухмылка.
— И я! — воскликнул Луций.
— И не мечтайте, — фыркнула Талесса. — Не с вашими гнусными рылами. Но девочку я вам бесплатно обещаю. Вот, только, сможете ли, вы остаться героями после такого кувшинчика?
— За это ты не волнуйся, — Месембрий, облизываясь, потянулся к вину. — Старый солдат не подведёт ни в строю, ни в койке!
В это время возле дверей послышался шум и Талесса обернулась. На лице её появилась улыбка при виде высокого загорелого мужчины с коротко подстриженными черными волосами. Одет он был в тунику из грубой шерсти, простого кроя, но чистую и опрятную. Подпоясан широким поясом. На плечах его был длинный плащ, подбитый изнутри козьей шерстью.
— Арива! — воскликнула Талесса обрадовано. — Заходи, дорогой! Как я рада тебя видеть.
— А, ибериец пожаловал, — хмыкнул Месембрий.
— Этому гладиатору она небось даёт с удовольствием, — добавил Луций, без особой впрочем злости.
— Ну а что, он красавчик, — Месембрий пожал плечами и опрокинул в глотку первую чашу. — Не то, что ты. Да и моей рожей, разве что детей пугать. Ладно, хватит болтать, нам нужно добраться до дна прежде чем пройдёт полчаса.
— Талесса, я тоже рад тебя видеть, — сказал между тем Арива, тепло и дружески обнимая женщину за плечи. — Найдётся у тебя местечко для меня и двух моих друзей?
— Конечно найдётся. А с тобой значит сегодня друзья? Где же они?
— Да, сейчас подойдут.
И действительно, дверь открылась и в таверну вошли ещё двое мужчин. При виде одного из них Талесса открыла рот.
— О Юпитер Всеблагой! О Диана Заступница! Это же Элатий!
— Он самый, — заулыбался Арива. — Первый меч среди гладиаторов. Герой арены.
Талесса выступила вперёд, робко, но с достоинством, приличествующим римской гражданке и владелице заведения.
— Бесстрашный Элатий, прошу быть гостем у