Закрытая гимназия. Часть 2: Цветочный отряд


и залпом выпил. Подумал немного, подвигал мощными желваками.

— У меня к вам только один строгий наказ: ни в коем случае, повторяю: НИ В КОЕМ случае не доводите дело до утилизатора. Оставьте как минимум десять единиц Сока. Да, обычно хватает и двух-трёх, но тут мы не можем рисковать. Объект слишком важная шишка. Лучше пусть не добудем и пятидесяти единиц Сока, но не запятнаем репутацию гимназии. Прошу вас не как мастер — учениц, а как отец — дочерей. Вы не подведёте старика Мармиллона, дочери мои?

— Никак нет, мастер. Мы отлично знаем, что в Городе нельзя использовать утилизатор.

— И никогда не нарушали данного правила. И впредь не нарушим. Клянёмся!

— Клянёмся!

— Молодчины! — Мастер одобрительно хлопнул ладонью по столешнице. — Можете идти.

Девочки развернулись.

— Ах, да, чуть не забыл. Во славу Корпорации!

Девочки обернулись и прокричали:

— Во славу в веках!

•  •  •
Девочки шли вдоль широкого проспекта Города, каблучки их сапог звонко цокали по каменной брусчатке. Для операции их одели «цивильно»: высокие чёрные сапоги, колготки с голограммами, короткие плиссированные юбочки, лёгкие обтягивающие маечки и осенние курточки с плавно прыгающими в океан косатками и рычащими и фыркающими тигрятами. Кики старалась не подавать вида, но всё же во все глаза таращилась на окружающие её виды. На чистые блестящие улицы, на широкие площади, на утопающие в зелени парки, на яркие витрины магазинов, на высокие стеклянные дома, на несущиеся автомобили, на многочисленных прохожих, идущих по своим важным делам, которым дела не было до двух красивых девочек, одетых по последнему писку изменчивой моды. Она вдыхала смесь странных ароматов людской толпы, парфюма, еды и канализации, травы и деревьев, гари и пара. Ведь она ещё никогда не была ни в одном из городов, а тем более в этом Городе.

— А почему тут так тепло? Не то что за стеной! В инструкции про это ничего не было, — полюбопытствовала она.

Джи подняла указательный палец вверх.

— Видишь, там вверху, купол?

— Нет.

— И правильно, что не видишь. Он же прозрачный.

— А зачем он Городу?

— Как это, зачем? Враг не дремлет же! Ха-ха! Защитный купол от атак Восточной Сатрапии. От него и образуется парниковый эффект. В Городе из-за него не бывает ни зимы, ни морозов, а летом невозможная духота.

— Ясно. А это ведь она, нужная нам башня?

— Да, это она, башня кинокомпании «Синемао». Идём быстрее. И не забудь про коктейль.
•  •  •
Прозвенел селектор. Мистер Джулиан Мао поднял трубку.

— Да, Лиз?

— Господин Мао, к вам две девочки на кастинг.

— О, господи! Да что такое сегодня творится! Я же не провожу кастинги, это дело мистера Патерса.

— Мистер Патерс сказал, что вы должны лично увидеть одну из девочек.

— Да? И почему же? — Мистер Мао явно терял терпение.

— Он сказал, что вы поймёте. И ещё мистер Патерс очень просил вас включить видеосвязь с ним.

— О, боже ты мой... — Мистер Мао устало потёр переносицу. — Ладно, так и быть, поговорю с этим засранцем. И 


Романтика, Драма, Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только