ножом. Но его же клинок ударил ему в сердце. Следующим ударом Гар полоснул второго солдата сидевшего у костра. Остальные трое спящих варайцев тоже уже больше никогда не проснутся. Он разрезал канат на руках девушки и сел вытирая кровь о свою мнимую повязку. Она смотрела на воина. Гар смотрел лишь на языки пламени, которые танцем кружились на поленьях костра. Почему она не убегает? Ничего не говорит? Неизвестно, что сейчас творится в ее голове. Спать среди пятерых мертвецов Гар уж точно не будет, от бывшей пленницы также можно было ожидать чего угодно. Продолжительное молчание прервала девушка.
— Кто ты такой? Зачем?
— Что зачем? — спросил он, по-прежнему глядя в костер.
— Не дал убить меня.
— Не говори глупостей.
— Какие глупости?! Меня обесчестили, мои родные убиты, мой дом разграблен, деревни, в которой я жила больше нет, — девушка закрыла руками лицо и зарыдала, — я... должна была умереть.
— Меня здесь могло и не быть. Судьба дала тебе второй шанс, — Гар встал и собрал деньги у убитых, — вот, здесь хватит, чтобы ухать подальше отсюда и начать жить заново.
Дальше разговор не сложился. Девушка замолчала, а воин немного задремал. На рассвете Гар собрался продолжить путь. У убитых солдат были кони, выбрал самого годного. Оседлав, направился прочь. Девушка медленно побрела за ним.
— Ты куда собралась?
— С тобой.
— Нет. Нет! Ты можешь идти куда угодно.
— Варайцы всегда забирают девушек как трофеи. Разве я не красивая? — она попыталась коснуться всадника, но отстранила руку, при виде строгого взгляда.
— Я не из Вараи, — сказал Гар, внезапно понимая, что взболтнул лишнего, — ты не мой трофей.
— Тогда почему ты одет как они?
— Это не твое дело. Не должен был это говорить.
— Прошу не оставляй меня здесь. Я погибну.
— Еще вчера ты хотела умереть.
— Жить! Я хочу жить, — молила она.
Гар остановил коня и протянул ей руку. Очень рискуя быть рассекреченным раньше временя, он не мог оставить ее на произвол судьбы. Первый же отряд солдат мог вновь поглумиться над ней. Мори, так звали девушку, была очень красивой. Воин в очередной раз заметил это, когда она, сбросив разорванное платье, купалась в речке. Верхом они очень быстро добрались до города. Гаюн оказался грязным городом. Не из-за улиц, а из-за людей. Их манеры, общение и помыслы вызывали отвращение. Гар планировал оставить Мори здесь, но это было какое-то осиное гнездо. Какой тогда смысл ее спасения? Чтобы бросить с этими животными? Теперь он не знал, как поступить. Для начала велел девушке купить платье, взамен старого, а сам отправился разузнать о своей цели.
Нашел имение, это было не трудно, Фарий Гайс политик и публичный человек. Осталось лишь узнать, как к нему подобраться. Но это потом, он и так надолго оставил девушку без присмотра. Гар вернулся на базар, Мори, сидела у повозки держала в руках платье и украшения.
— Идем, нужно до вечера найти ночлег.
— Вернулся! — радостно вскочив, обняла