Гар.
— Чего же ждем, — спохватилась девушка, — всего-то под видом охраны пробраться в поместье и завершить начатое.
— Сначала ты пойдешь на базар и найдешь караванщиков. Спросишь какой из них отправляется в местечко Подлар. Вот здесь деньги, их хватит, чтобы ты отправилась с торговым караваном туда. Там безопасно.
— Я тебя одного не оставлю, — перебила девушка.
— Мори, послушай. Рисковал тобой, отправив в это логово гадов, дальше сам. Догоню тебя, когда покончу с этим. Если же нет, то спросишь в гильдии Фолка. У него часть моих сбережений. Скажешь, я дал добро, — обнял девушку и добавил, — пожалуйста, пообещай мне.
Она одарила поцелуем, от которого воин не стал отказываться. Тот был долгий и страстный, после него прошептала «Обещаю». После чего они расстались. Гару нужен был доспех, чтобы проникнуть в поместье. Охрана политика носила вычурные нагрудники, с золотисто-черными гербами. Они были сделаны на заказ, потому ему пришлось подкараулить одного из солдат Гайса. Когда бездыханное тело в глухом проулке было присыпано барахлом, Гар спокойно примерял такой доспех.
Проникнуть в поместье в таком облачении не составило труда. Ленивые стражники даже внимания не обратили на «своего». Гар делая вид, что патрулирует, прошелся по саду. Затем направился в само здание. В многочисленных коридорах он встретил свою жертву. Фарий Гайс увлеченно жестикулировал, репетируя одну из своих пламенных речей. Воин сделал вид, что проходит мимо, а затем резким выпадом нанес удар. Его меч с хрустом вонзился между ребер политика. После сбросив обмякшее тело с лезвия Гар словно растворился в коридорах. Когда началась суматоха и тревожно забил колокол, он уже спешно объезжал толпы зевак на своем скакуне.
Воин отправился по следу каравана. Уж что, а эту дорогу он знал очень хорошо. Очень скоро на горизонте замаячили телеги обтянутые тканью. Гар приблизился к каравану и продемонстрировал его охране безоружность. Спросил у торговца о девушке. Тот покачал головой, говоря, что такой не знает. Воин поник видом. Но в этот момент из повозки выглянула Мори.
— Просто я назвалась другим именем.
— Еду с вами, — он бросил мешочек с грошами погонщику, — коня тоже дарю, довези нас в целости.
Гар забрался в повозку, и тут же оказался в страстных объятьях девушки. Мори повалила его на мягкую подстилку.
— Живой. Как хорошо, что живой, — шептала она, осыпая воина поцелуями.
Девушка потянула рубаху вверх, освободив торс воина от ткани. С неподдельным интересом посмотрела на шрамы Гара. Затем она отодвинула полы платья показав ему свою смуглую грудь.
Его руки в нерешительности потянулись к ней навстречу. Грубая кожа ладоней осторожно гладила ее тело. Мори тем временем, тихо постанывая, освободилась от платья, оставив на себе лишь украшения. Гар снял штаны, воин стоял во всеоружии, ничем не сдерживаемый. Девушка расположилась над ним, и ее манящий черный треугольник опустился на член. Теплота и влага ее лона взяли его в плен. Не смотря на то, что сквозь отодвинутый клочок ткани наблюдал погонщик повозки, они были