Не знаю, о чем вы, — невозмутимо сказала охотница, бросая на стойку стопку кредитов, тут же исчезнувших под ладонью трактирщика. — Я займу прежний номер... и спасибо вам за угощение.
Забрав ключ, беловолосая ушла наверх, устроилась на кровати, не раздеваясь, и разом провалилась в неглубокий сон. Примерно через час она проснулась и спустилась в общий зал, бросив сумку лежать на тумбочке у изголовья. Спустившись по лестнице, девушка тут же услышала оклик:
— Шэдри! Иди сюда, моя спасительница!
Фурия пошла к столику, внимательно разглядывая сидящих. Все они явно были офицерами, и, судя по всему, стол давно и прочно был ими оккупирован. Возглавлял попойку, разумеется, комендант Деррек — довольный жизнью, веселый и уже малость набравшийся.
— Вот, знакомьтесь, господа офицеры, — обвел ее широким жестом Дипломат, — ваша новая героиня, и, по совместительству, моя будущая жена!
Никак не отреагировав на это заявление, беловолосая подошла, пинком отодвинула свободный стул и уселась рядом с ним, проигнорировав его левую руку на своей талии. Также она отобрала у Деррека кружку, с удовольствием делая глоток. Сотрапезники понимающе и одобрительно переглянулись.
— А ведь мог бы и познакомить, — философски протянула девушка, откидываясь на спинку.
— Хорошо, дорогая, как скажешь, — попытался выпрямиться новоиспеченный комендант. — Вот смотри, — продолжал он, тыкая пальцем в собутыльников, — это Сигмонд Левый, это Стэн Полоз, третьего ты уже знаешь, далее Йан Тряпка, а слева от тебя мой заместитель — капитан Нильс Самурай.
— Кунтскамера, — припечатала Шэдри, не обращая особого внимания на приветственные жесты и возгласы. — Ну и где же ваши жены, господа? — она сделала упор на слове «ваши».
— А мы тут все холостяки, — подал голос относительно трезвый капитан. Судя по всему, он был за столом единственным, кто с грехом пополам еще держал себя в руках. — Вот кстати, как тебя зовут? Ну, полностью.
— Звать меня не любят. Фурия. Шэдри Фурия.
— О как, — даже слегка протрезвели пирующие. Только Нильс, пожалуй, обратил внимание, как помрачнел при этих словах комендант, но комментировать не стал.
— Это кто же тебя так обозвал, лапуля? — булькнул Фредр, едва не расплескав свое пиво по столу. — Если ты так царапалась, можно и спиной было повернуть!
Девушка усмехнулась, проигнорировав выпад, и застолье продолжилось с прежним весельем. Пока офицеры хмелели, Шэдри обратила внимание, что Самурай как-то уж слишком медленно тянет свою порцию. Хотя, за соседними столиками и не такие оригиналы находились — так что вряд ли ее это каким-нибудь боком касалось.
После того, как капитан оставил застолье, мотивируя это желанием сходить на улицу, а потом вернулся и присел рядом, Фурия поняла, что таки касается. Нильс умудрился перехватить выходящего трактирщика и справиться о ней — и теперь его мысли были полны самых противоречивых и недобрых желаний, начиная с ареста и показательной казни, заканчивая шантажом и бурной ночью. «Кажется, в этом городе мне даже искать никого не придется», — улыбнулась Шэдри его раздумьям, — «Теперь только подтолкнуть в нужную сторону...»
— Те двое были насильниками и убийцами, — мурлыкнула она на ухо