грудь коню острия и пики. Тот испуганно заржал, встал на дыбы и скинул наездников.
• • •
Хроха, как первого ловчего, поволокли пред очи старейшин. Его сестру, у которой в племени не было столь высокого статуса, бросили в бамбуковую клетку за свинарником. Судьбу Ло намеревались решить без ее участия. Она догадывалась, каким будет наказание.
— Снимите хотя бы веревки, — попросила она не злых с виду воинов, что притащили ее в клетушку.
Те переглянулись.
— Ты уважаемая в племени женщина, Ло. Но у нас будут неприятности, если старейшины узнают об этом.
— Они не узнают. Я уже в клетке. Буду сидеть тихо.
Один из молодых мужчин пожал плечами и стал разматывать путы.
— Смотри не глупи, а то мы тебя мигом утихомирим! — пригрозил он.
Ло сделала жест благодарности, сложив руки на лбу. Размяла затекшие запястья и ступни. Огляделась.
Пол клетки был устал грязным вонючим сеном. Вместо стен часто торчали деревянные колья. Потолок был из крепкой цельной деревянной пластины — не сбежать. Снаружи крепкие засовы и два смотрителя с факелами. В углу клетушки — большой серый мешок. Она пригляделась в темноте и поняла, что это спина спящего человека.
«Еще одна жертва бессмысленных законов племени» — подумала Ло и тихонько застонала от печальной злобы.
В бессилии она прислонилась к ребристой стене узилища. Осела на пол и уставилась невидящим взглядом на полосы тьмы меж толстыми прутьями клетки. Долго дышала, стараясь замедлиться и прийти в себя. У лица роилась мелкая мошкара, в кустах неподалеку пели сверчки.
Нескоро сквозь отрешенность проступила боль. Ссадины на локтях и коленях кровоточили. К счастью, у нее не отняли поясную сумку с травами, и та не слетела с нее, пока их с братом волоком тащили через все селение.
Ло достала из потайного кармана сверток из бананового листа с целебной травяной пастой. Воды, чтобы промыть раны, не было. Шипя и ругаясь, она принялась замазывать царапины, когда прямо у нее над ухом заскрипел старушечий голос:
— Сестра охотника! Давненько у меня не было гостей!
Издерганную недавними событиями Ло подбросило от неожиданности. В шаге от нее сидела маленькая, похожая на сову старушка с бельмами на обоих глазах. Седые всклокоченные волосы были так длинны, что стелились по полу. Ло не ведала, как та смогла подобраться к ней так близко, не издав ни единого звука. И откуда знала, чья она сестра.
— Ты провидица? — Ло тут же забыла про ссадины и уставилась на древнюю старуху.
Та осклабилась, обнажила голые серые десны:
— Я слепа как крот, но вижу верхним зрением, дитя.
— Скажи, мудрая, — Ло сглотнула, горло драло от жажды, — что мне делать? Они распнут меня на лугу и меня возьмет наверно каждый мужчина в племени!
— Что делать — что делать! — беззлобно проворчала вещунья и хихикнула. — Расслабить чресла и лежать смирно. И ничего не бояться. Ты на что искусству травничества училась? У тебя на поясе сумочка, небось сумеешь сложить вместе три сухих листочка так, чтобы наверняка потечь. А то ведь если не
По принуждению, Инцест, Эротическая сказка