а мы с Сильвией в это время прижимались друг к другу еще крепче и хихикали. Я почувствовала, как его рука пошла вниз, но потом он сразу же убрал ее и снова вышел из комнаты.
Тетя Джейн сказала, что мы можем одеваться, и ушла вслед за ним. Думаю, что они прогуливались за конюшнями, потому что их не было целый час. На юбке тети Джейн была солома, должно быть, она упала.
По дороге домой, в коляске, папа поцеловал меня и сказал, что я хорошая девочка. Я снова уселась к нему на колени. Я сказала ему, что не хотела снимать платье и сорочку, но тетя Джейн меня заставила, но правда, тут же добавила, что она это сделала ради веселья, — это она сама так сказала. Внезапно я осмелела и попросила папу не рассказывать маме, что я не ношу больше панталоны. Папа в ответ на это рассмеялся и стал крепко целовать меня в губы, сказав, что об этом не может быть и речи, потому что тогда она в любом случае подумает, что он задирал мне платье. Как я вся залилась краской! Как глупо, что я сразу об этом не догадалась. Я спрятала лицо, а коляска все подбрасывала нас, и я подпрыгивала у него на коленях, ощущая под собой что-то очень твердое.
Потом папа спросил, что раз он уже один раз меня видел обнаженной, то можно ли ему еще посмотреть? Ой, я покраснела еще больше и спрятала от него лицо, но он тогда проделал забавную шутку — начал водить языком по моему уху, заставив меня изгибаться, спрашивая опять и опять до тех пор, пока я не ответила, что он может, только когда мамы не будет рядом. Тут он снова потрогал мои груди и заметил, что они стали наливаться. Он спросил, приятно ли мне, и я согласилась. Мне везде стало так хорошо! Моя попа скакала на этой твердой штучке, а папа издавал забавные звуки! Я откинулась, а он поцеловал мои груди сквозь платье!
Когда мы приехали домой, мама была уже в постели. Я думаю, что у нее поднялась температура, потому что она очень раскраснелась, а тетя Мюриэл, должно быть, переодевалась, поскольку она как раз застегивала платье. Она сладко мне улыбнулась и крепко, крепко меня поце¬ловала, а потом выразительно посмотрела на папу и сказала, что он должен хорошенько следить за мной этой ночью. Не знаю, что она хотела этим сказать. Я думаю, она имела ввиду маму, потому что у нее горячка. К ужину, по крайней мере, она не спустилась.
Из дневника леди Селии
О, любовь, о губы, о эти распутные руки! Я не могу поверить ни в то, что я сделала, ни в то, какой милой и настойчивой была Мюриэл. Каким же развратом я развлеклась! После этого я едва смогу смотреть сама на себя в зеркале. Ее язык был таким длинным и гибким у меня