На следующий день после Хеллоуина


обряды, наметился какой-то прогресс. Через неделю ему были известны имена четырех специалистов, занимающихся подобной тематикой. После многочисленных телефонных звонков и передачи фотографий этим людям выяснилось, что двое из них были шарлатанами, а один просто ненормальным. Четвертый же избегал личного общения, и потребовались все навыки убеждения Мэтта, чтобы он, наконец, согласился на встречу.

Доктор Джеральд Хамфрис был профессором религии в небольшом частном колледже, примерно в часе езды от работы Мэтта. По пути на встречу Мэтт думал о том, какую именно информацию может дать ему этот человек и чем следует с ним поделиться самому.

— Профессор Хамфрис? — спросил он, стуча в приоткрытую дверь.

— Да. Я полагаю, вы Мэтт? — ответил мужской голос.

Общаясь с мужчиной по телефону, Мэтт ожидал встретить человека постарше, но теперь, стоя с ним лицом к лицу, предположил, что ему слегка сорок. Профессор был среднего телосложения, имел густую шевелюру и носил джинсы с пуловером. Когда они сели за небольшой стол в углу комнаты, профессор выжидательно посмотрел на него.

— Профессор, я надеялся, что мы сможем более подробно поговорить о фотографиях, которые я вам отправил, — начал Мэтт и после паузы продолжил рассказ — Я наткнулся на эти... резные фигурки... в старом мавзолее, построенном несколько десятков лет назад. Мне они показались довольно необычными, и я пытаюсь понять их значение.

— Да, я понимаю. Вы объяснили это по телефону. Но я действительно рассказал вам все, что знаю. Похоже на искусство представителей какой-то религиозной секты... что не редкость в этом регионе. Особенно учитывая тот период истории, который вы упомянули, — пояснил он.

Мэтт с самого начала почувствовал, что Хамфрис чего-то недоговаривает по телефону, но теперь был в этом уверен. В ответе профессора чувоствовалась некая нервозность, она проявлялась в быстрых движениях глаз и рук. К счастью, будучи аспирантом, он научился понимать эго ученых и теперь мог сыграть на этом.

— Ну... черт возьми... это разочаровывает. Мое исследование включало беседу с другими специалистами в этой области и привело меня к вам. Вы явно на голову выше других, так что я надеялся... — сказал он и после паузы добавил — Я имею в виду, если вы не знаете... Я думаю, это тупик.

Если профессор и почувствовал укол своего эго, то вида он не подал. Вместо этого его глаза сузились, как если бы он был в глубокой задумчивости. Мэтт молчал, ожидая ответа учёного в течение пары минут.

— Послушай, Мэтт. Позволь мне быть с тобой честным. Я считаю, что эти фигуры связаны с каким-то странным культом, но дело в том, что для серьезного ученого участие в подобных вещах — это яд. Я не хочу, чтобы мое имя всплывало на каких-то странных веб-сайтах, как это случалось с другими, — ответил он.

— Профессор, это важно только для меня... и... мы просто разговариваем. Никаких записей или заметок, — сказал он Хамфрису.

И снова профессор надолго замолчал, обдумывая информацию, прежде чем наконец ответил:

— Я помню, как много лет назад 


Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только