я открыл и увидел молодую, свежую женщину. — Доброе утро, мистер Салазар, — сказала она, протягивая руку. — Я Джина Эллерби, ваш адвокат.
Когда она вошла в комнату, я невольно уставился на неё. Хосе предупреждал меня, что она молода, но эта женщина выглядела так, словно только что окончила среднюю школу! Она была достаточно привлекательна, но напомнила мне одну из тех полновозрастных звёздочек, которых канал Диснея, кажется, выпускает как часы.
Она обернулась и поймала мой пристальный взгляд. — Всё в порядке, мистер Салазар? — спросила она высоким, как у маленькой девочки, голосом.
— Извините, — сказал я, — но не могли бы вы сказать мне, сколько вам лет? — Я понимал, что это невежливо с моей стороны, но ничего не мог с собой поделать.
Её лицо покраснело, и она выпрямилась во весь рост, хотя это не очень помогло. — Я знаю, что выгляжу моложе своих лет и что у меня детский голос, мистер Салазар. Но мне 27 лет, я закончила юридическую школу, сдала экзамен на адвоката и была принята на юридическую практику в штате Флорида. А теперь, если вам этого недостаточно, я уйду, и вы найдёте другого адвоката, который будет представлять ваши интересы, — горячо сказала она.
Я поднял руки, одновременно останавливая её и извиняясь за свою грубость. — Простите, мисс Эллерби, просто вы застали меня врасплох. Слушайте, мы плохо начали — давайте попробуем ещё раз. Меня зовут Андрес Салазар, но друзья зовут меня Энди. Я бы хотел, чтобы вы представляли меня.
Она глубоко вздохнула и протянула руку, чтобы пожать мою. — Извинения приняты, — сказала она. — Я бы хотела называть вас Энди, а вы можете называть меня Джиной. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами. Итак, мистер Паско вкратце изложил мне вашу ситуацию, но я хотела бы услышать подробности от вас.
— Ну, — начал я, — мы с Фелицией приехали сюда в четверг...
— О, Энди, — перебила она, — о чем я думаю? Мне так жаль вашу жену. Я хотела это сказать, когда вошла.
Я кивнул; в этот момент мне больше нечего было сказать, кроме как поблагодарить её за заботу. Затем я вкратце пересказал события уик-энда, хотя и не стал говорить о нашем маленьком обмене с Доном и Мией в субботу вечером. Почему-то мне казалось, что говорить об этом было бы предательством по отношению к памяти Фелиции.
Пока я читал, Джина делала заметки, а когда я закончил, пора было ехать. Джина вызвалась вести машину, и когда мы поехали на восток, она сказала, что не предвидит никаких проблем. — Я уже просмотрела отчёты береговой охраны, и они показывают, что это несчастный случай на лодке. Я полагаю, что наше сегодняшнее заседание-это просто рутина, чтобы закрыть вопрос по этому делу. Вы имели несчастье столкнуться с парой деревенщин, но не волнуйтесь: при мне они будут вести себя по другому.
Мне стало легче оттого, что моим адвокатом стала Джина. Она явно подготовилась, и мне нравился её настрой.
Когда мы приехали в Управление шерифа