подобном виде. После этого Джейн и Мюриэл бросились в ванную комнату с криками, что хотят искупаться. Лицо бедного папы было залито краской гнева, вполне понятного мне в такой ситуации. Я объяснил маме, что он только хотел дать им урок, ибо отец не мог ответить ей — и конечно же, из-за собственной гордости. Зачастую мужчине следует хранить свою нравственность в горделивом молчании, ибо это не позволяет ему быть неправильно понятым.
Сильвия с приездом теток значительно оживилась. Она без ума от своего пони и хочет кататься на нем по-мужски, расставив ноги, несмотря на все мои предупреждения, что так делать не подобает для леди. Она, видимо, не понимает, что когда она садится в седло или сходит с него, можно увидеть ее панталоны. Она позволяет и Роуз кататься на животном. В очередной раз, без дела взглянув в окно, я к своему ужасу увидел, что когда Роуз высоко задирает ноги, чтобы усесться на пони, на ней и вовсе нет панталон.
— Ты, или Мюриэл, должна с ней поговорить, — сказал я Джейн.
— Нет, дорогуша, ведь ты же хозяин в доме. У тебя свои обя¬занности, у женщин — свои. Я пришлю ее к тебе, — сказала она и самодовольно ухмыльнулась. Я вполне точно заметил эту ухмылку.
Когда появилась Роуз, я не знал, что ей сказать. Я не смог заставить себя произнести слово «панталоны» и поэтому ограничился просто «неподобающим одеянием». К моему изумлению, девушка ответила, неотрывно глядя мне в глаза:
— Ой, сэр, летом это же обычное дело. Мы обе их иногда снимаем. А потом, седло такое приятное и гладкое. И наши попки оно вовсе не исцарапает, сэр.
— Это совсем не то, чего бы я хотел... — начал было я, но здесь моя дочь ворвалась с криком:
— Роуз, иди скорее! Тетя Мюриэл скачет верхом!
— Подожди, Сильвия, — воскликнул я. Я хотел в свою очередь поговорить и с ней, но она меня не услышала и снова выбежала из комнаты. Я одернул шторы, чтобы позвать Мюриэл. В этот момент она как раз одной ногой стояла в стремени, а вторую занесла высоко над седлом. На ней тоже не было того самого сокровенного одеяния, подобающего любой даме. Я увидел то, чего не должен видеть ни один джентльмен и почувствовал, как заливаюсь краской, также как и мой папа в тот далекий памятный день.
Я буду молиться за них, и поговорю с ними утром, ибо для этого я должен собраться с духом.
Увы, после бессонной ночи осталось добавить лишь несколько слов. Перво-наперво я поговорил с Мюриэл, остальные, как я понял, меня избегали.
— Это касается твоего наряда под одеждой... — сказал я. Прежде, чем я продолжил, она откинула голову назад и рассмеялась.
— Почему же? Ты что же, подглядывал, негодник? — спросила она и вылетела мигом из комнаты. А я ведь старше ее на шесть лет!
Я поклялся себе, что они пробудут здесь не больше недели.
Из дневника Джейн
О-ля-ля!