Наследие Пустошей. Часть 7


Рэд Хиллз

Воспользовавшись советом Дилана, Клэр и Джим вернулись в Рэд Хиллз. Но перед тем как пытаться достать в городе лошадь, парочка заглянула в тот самый магазин, где Клэр приобрела лекарства. Непрерывный стук в дверь разбудил успевшего уснуть старика. Этот магазин для него был не только местом работы, но и домом. Взяв ружьё, ворчливый торговец пошёл открывать дверь.

— Кто там ещё? — спросил старик, направив ружьё на закрытую дверь.

— Это я, Клэр, — ответила девушка.

— Какая ещё Клэр? — не понял торговец.

— Я сегодня покупала у вас лекарства в долг.

Опустив ружьё, старик открыл дверь.

— Чего тебе ещё надо? — не особо учтиво поинтересовался он.

— Мне надо снова воспользоваться вашей радиостанцией. Это вопрос жизни и смерти.

— Моей или кого-то из моих близких? Мы это уже проходили, малышка. Если тебе нечего предложить мне взамен...

Договорить старый циник не успел. У стоявшего в сторонке Джима лопнуло терпение. Схватив торгаша за горло, Прайд вытащил его на улицу, поднял над землёй, и прижал к стене.

— Мне есть что предложить тебе взамен, козёл старый! Либо ты даёшь нам воспользоваться своей радиостанцией по-хорошему, либо я скручу тебя как бумеранг, и вышвырну за городскую стену! — пригрозил торговцу Джим.

— Меня устроит первый вариант! — прохрипел задыхающийся торговец, глаза которого едва не выскочили из орбит.

— Я так и подумал, — ответил довольный Прайд, ставя старика на ноги.

Зайдя внутрь, здоровяк первым делом поднял с пола ружьё, и сломал его об колено.

— Извините. Можете записать это на счёт Гарри, — быстро протараторила Клэр, и пошла за Джимом.

Глядя вслед незваным гостям, старик думал над тем, стоит ли ему позвать кого-нибудь на помощь, и вышвырнуть наглецов из города, но вспомнив последние слова Клэр, проворчал:

— Ещё как запишу. Он мне ещё целый арсенал купит!

Добравшись до радиостанции, Клэр не стала бездумно щёлкать переключателем, в надежде напрямую связаться с армейцами, а стала копаться в глубинах своей памяти.

— Ты не знаешь как связаться с военными? — спросил Джим, увидев замешательство во взгляде Клэр.

— Конечно нет! В конце концов, это же армейская частота, а не какое-то развлекательное радио. У обывателей нет к ней доступа, — ответила девушка.

— Тогда что мы здесь делаем?

— Я пытаюсь вспомнить на какой частоте вещает радио городка под названием Блэк Филдс. От него до главной армейской заставы буквально рукой подать. Я и мой наставник доктор Гарнер буквально вытащили мэра этого города с того света, так что теперь за ним должок.

— Хочешь чтобы он отправил курьера к армейцам? — уточнил Прайд.

Клэр кивнула. Вспомнив нужную частоту, девушка связалась с мэрией Блэк Филдс, а уже через пару минут пообщалась и с градоначальником. Ничего из того, о чём она узнала от Дилана, Клэр рассказывать не стала, а лишь ограничилась просьбой отправить курьера к армейскому командованию. Сообщив о том, что находится в Рэд Хиллз, Клэр рассчитывала, что армейцы сами с ней свяжутся хотя бы ради того чтобы узнать что ей от них 


Минет, Традиционно, Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только