ранений. Парочка понимала, что смерть коллег по ремеслу не остановит любителей лёгкой наживы, и покушения продолжатся. Но если Хорнер всерьёз беспокоился о том, что очередная стычка может закончиться не в их пользу, то Фэйт, после своего освобождения научившаяся жить одним днём, даже не пыталась заглядывать в будущее. Стараясь надолго не задерживаться на одном месте, парочка отправилась скитаться по Пустошам.
— Как прошла встреча с семьёй? — поинтересовалась Фэйт, продолжая кидать камни в воду.
— Нормально, — только и ответил Дилан.
— Что ты им сказал?
— Что когда-нибудь вернусь, но когда именно, точно не знаю.
Фэйт повернулась к Дилану лицом и поднялась на ноги.
— Зачем тебе вообще это нужно? Чего ты со мной возишься? — задала она вопрос, который не давал ей покоя вот уже не первый день.
— Когда я оставил тебя одну в прошлый раз, ты слетела с катушек и чуть не убила сначала меня, а затем и мою мать. За тобой нужен глаз да глаз, — объяснил Хорнер.
Он чувствовал, что несёт ответственность за непредсказуемую и опасную, как для других, так и для самой себя девчонку, раз уж именно благодаря ему она оказалась на свободе. Фэйт нуждалась в его помощи, хотя она не призналась бы в этом даже под пытками. Они оба уже давно отвыкли от спокойной жизни, потому что понимали, что спокойная жизнь создана не для таких как они.
— Это самая тупая хрень которую мне приходилось слышать! Головорезы Билли охотятся лишь за мной. На тебя им плевать. Что тебе мешает вернуться на свой корабль, сутки напролёт плевать в потолок, трахать смазливых соседок и радоваться жизни? — поинтересовалась Фэйт.
— Меня и так всё устраивает. К тому же вернуться домой я могу в любой момент. Тебе же возвращаться некуда.
— И хорошо что некуда. Сказать по правде, Фэрил меня просто достал. Паршивый городишко. Придурки из Братства оказали бы Пустошам услугу, если бы превратили его в очередной рассадник троглодитов.
— Кстати, о троглодитах. На корабле я краем уха услышал, что неподалёку от Сарда видели троглодитов. До недавних пор за порядком в городе следило целое армейское подразделение, но после того как всех бойцов перебросили на другой объект, город остался практически без защиты. И теперь мэр Сарда ищет добровольцев, которые устранят внешнюю угрозу для его города. Не за просто так, разумеется.
— Если тебя интересует моё мнение, то я двумя руками «за», — без раздумья ответила Фэйт, предвкушая лёгкий заработок.
— Значит, решено. Отправляемся в Сард, — объявил Дилан, чувствуя, что это только начало, и что впереди у них ещё долгая дорога.
КОНЕЦ