Через неделю настало время их первого совместного сеанса. Харрисон нервничал, а Лаура была очень напугана. Она боялась, что скажет что-то не так и причинит ему еще большую боль, чем уже причинила. Доктор Векслер сказала ей то же самое, что она прочитала в книге: «Что бы он ни спросил, даже не думайте о лжи». Невозможно восстановить отношения с помощью лжи, правда, только правда и ничего, кроме правды, были ее единственным шансом.
Как только они оба сели, доктор попыталась создать спокойную атмосферу, кратко описав, как она проводит свои сеансы. Тереза принесла свежий кофе и поставила его на маленький столик у стены. Когда подумала, что все уже готовы, доктор Векслер начала разговор.
— Мистер Корбетт, во время нашей первой встречи вы задали мне вопрос, который беспокоит вас почти так же сильно, как и сам роман вашей жены. Вы помните вопрос, о котором я говорю?
— Думаю да, — ответил он.
— Что ж, — продолжила она, — я полагаю, что это правильный вопрос, и на него следует ответить с самого начала. Почему бы вам не спросить свою жену?
Харрисон повернулся к очень встревоженной Лауре.
— Зачем тебе пришлось ткнуть мне этим в нос? Или это было просто для успокоения твоей совести?
— Ткнуть в нос?... Прости, Харрисон, я не понимаю, о чем ты. Я не тыкала...
— Почему ты должна была что-то сказать? — выпалил он, прерывая ее. — Почему ты не могла просто порвать с этим болваном и ничего мне не говорить. Я ведь и понятия не имел. Я даже не подозревал, что у тебя есть роман, — сказал он сквозь стиснутые зубы.
Он уже чувствовал, как нарастает гнев. Бессознательно он поднял руку в сжатом кулаке, пытаясь сдержать гнев, и снова заговорил.
— Разве ты не могли просто промолчать? — прорычал он. — Я бы остался в блаженном неведении, и ничего из этого никогда бы не случилось.
У Лауры уже начали собираться слезы.
— Я не могла рисковать, что ты узнаешь сам, — заикалась она. — Харрисон, рассказывать тебе о том, что я сделала, было самым трудным, что мне приходилось делать в своей жизни. Боже, как мне жаль, что я не могла ничего не сказать. По сей день я иногда задаюсь вопросом, правильно ли поступила. Что касается «для успокоения моей совести», поверь, мне было бы намного легче жить, держа в секрете то, что я сделала, чем жить с последствиями.
— Я все еще не понимаю, — с раздражением заявил он. — Ты боялась, что я узнаю, поэтому ты и сказала мне? Это не имеет смысла, Лаура.
Она видела, что его лицо все еще было искажено болью и гневом, как и в ту ночь.
— Харрисон, прочти главу двенадцатую...
— Нет, Лаура, — вмешалась доктор Векслер. — Ему нужно услышать это от вас, а не читать в какой-то книге. ВЫ должны заставить его понять.
Лаура почувствовала себя удрученной выговором врача. У нее сложилось ошибочное впечатление, что врач во всем будет на ее стороне. Она