мне голову. Через некоторое время стало очевидно, что Брэд хочет со мной переспать. Чем больше я привыкала быть боссом, тем больше я чувствовала, что, в конце концов, заслужила что-то на стороне. Разве это не то, что делают мужчины-руководители, получают что-то на стороне. Так думала я в то время. Я была так же хороша, как мужчина, почему бы и мне не наслаждаться теми же трофеями? Харрисон, я действительно позволила себе завязать роман.
Слушая, Харрисон не мог не сравнить историю своей жены с историей своего босса. Он покачал головой, не веря в их сходство.
— Я этого не замечал, — заметил он. — Я ничего не замечал. Казалось, что после семнадцати лет брака я смогу увидеть разницу... что-то, какую-то подсказку.
— Харрисон, когда я была дома, то чувствовала себя такой же, как и всегда. Я чувствовала себя любящей женой и матерью. Я очень сомневаюсь, что в моем поведении произошли какие-либо заметные изменения, когда я была с тобой и Эшли. У меня их не было. Я не превращалась в мисс Босс-леди, пока не входила в свой офис. Это было... я не знаю... как супермен, входящий в телефонную будку.
Харрисон слегка усмехнулся над аналогией, хотя все еще до конца не понял. Он продвигался по служебной лестнице так же как и она; он тоже был начальником, но никогда не чувствовал себя так.
— Хозяйка или нет, — сказал он, снова его голос просочился от гнева, — это не давало тебе права предавать меня, предавать США, черт возьми. Были ли другие? — поинтересовался он. — На самом деле, будь честна со мной, ты когда-нибудь делала такое раньше? — Его поза стала жесткой, а лицо приобрело очень строгое, почти обвиняющее выражение.
— Нет, пожалуйста, Харрисон, ты должен мне поверить. За исключением Брэда, я ни с кем не была с того дня, как мы встретились.
— Мне нельзя верить всему, что ты говоришь, — пробормотал он достаточно громко, чтобы услышали она и доктор Векслер.
— Мистер Корбетт, обычно чем больше мы что-то делаем, тем легче это становится, даже если мы знаем, что это неправильно. Есть ли смысл в том, что ваша жена признается в одном романе, но не в других, которые были у нее?
Он знал, что Лаура сказала правду, еще до того как доктор что-либо сказала. Он сказал это потому, что все еще не полностью избавился от желания нанести ответный удар и причинить ей боль, как она причинила боль ему. Это тоже сработало. Слезы, которые скапливались, сейчас текли из ее глаз.
— Я знаю, — пробормотал он. — Я просто хотел услышать, как она это скажет. — Краем глаза он глядел на свою жену, когда та пыталась заткнуть фонтан салфеткой.
— Мистер Корбетт, мне почти жаль, что вы прочитали эту книгу, потому что она, кажется, дала вам некоторые предвзятые представления о виновности. После того, что сказала миссис Корбетт, вы все еще чувствуете, что хотя бы в некотором роде частично