затем добавил чуть тише: — Нет, я не хочу, чтобы она мне об этом рассказывала.
Терапевт немного нахмурился.
У нее были короткие темные волосы, почти как у битлов, и на ней был коричневый вельветовый джемпер. Ее звали Изобель Харшман.
— Не думаете ли вы, что это поможет вам двоим? Чтобы вы знали, почему Линн это сделала?
Мэтт посмотрел на нее, даже не взглянув на жену, сидящую рядом с ним.
— Я полагаю, это могло бы помочь Линн — снять груз с ее сердца. Но я, конечно, не понимаю, как это мне поможет. Если честно, доктор Харшман, мне кажется, что я уже достаточно страдал.
Линн нерешительно сказала:
— Я подумала, что, может быть, если я расскажу вам об этом — о том, как это произошло и почему, это могло бы... вы... могли бы увидеть, что этого никогда не повториться, что я больше никогда не смогу сделать ничего подобного...
Мэтт повернулся и посмотрел на нее.
— Ты действительно в это веришь? Ты действительно думаешь, что ты можешь сказать мне что-нибудь, что восстановило бы мое доверие к тебе, Линн? Заставь меня почувствовать, что мне не придется беспокоиться о тебе всю оставшуюся жизнь, гадая, когда в следующий раз это будет, ты прыгаешь в кровати с другими мужчинами?
Линн посмотрела себе на колени. Очень тихо она сказала:
— Нет, Мэтт. Я не думаю, что я могу сказать что-нибудь, что могло бы убедить тебя.
• • •
Два месяца спустя — вечер четверга.
— О, Мэтт, здесь так красиво! — она широко улыбнулась ему, сжимая его руку через стол.
Они сидели за столиком на веранде, с видом на Карибское море. Воздух был восхитительно теплым, и красный закат все еще висел в небе. На столе между ними стояли кувшин сангрии и тарелка жареных креветок.
— Это так хорошо, не так ли? — его ответная улыбка не совсем соответствовала её, на его лице было немного напряжения, возможно, вокруг глаз.
В ответ он на несколько мгновений сжал ее руку, затем взял вилку и проткнул еще одну креветку.
— Большое вам спасибо за то, что согласились спуститься со мной! — Линн знала, что ему было трудно удерживать ее взгляд больше мгновения за раз.
Через час они занимались любовью в своей комнате. Линн стояла на четвереньках на кровати, подушки под животом, Мэтт энергично и мощно толкал ее, заставляя ее стонать. Он продержался долго, и Линн достигла двух замечательных оргазмов, прежде чем он ускорился и вошел в нее с громким стоном, прижимая ее задницу к себе руками.
Позже они легли вместе — Мэтт на спину, заложив руки за голову, и Линн прижалась к нему, положив голову ему на грудь.
— Это было чудесно, детка, — пробормотала она низким расслабленным голосом, и Мэтт наклонился, чтобы нежно погладить ее по спине.
Она казалась почти спящей, но затем она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и сказала: — Не то чтобы мне это не нравилось, но мне кажется, что каждый раз, когда мы занимаемся любовью в последнее время, ты