У меня — больше, чем у большинства мужчин, и я никогда не упускал возможности потрясти ее мир, когда задавался целью.
Я все еще был на дежурстве, поэтому взял ключи и направился к машине. Я взглянул на DVD на пассажирском сиденье и повернул к дому. Ким весь день будет показывать недвижимость, и я не ожидал ее возвращения до вечера. Софи, в течение следующих нескольких недель, — в гостях у родителей Ким в Нью-Мексико, так что, я оставался дома один.
В пакете находился единственный DVD. Я начал открывать коробку с диском, чтобы вставить его в проигрыватель, но мои пальцы дрожали, и здравый смысл остановил меня от продолжения.
— Неужели я действительно хотел сесть здесь и познакомиться с тем, что, как я уже знал, будет на этом диске? — неоднократно спрашивал я себя. И не знал. Посидев еще несколько минут, я схватил диск и, убрав его в офисный сейф, взял ключи и поехал кататься.
Я направился к Скайлайн Драйв, думая, что это — хорошее место, чтобы попытаться собраться с мыслями обо всем, что я обнаружил за последние несколько часов, но мне это не удалось.
— Барри, ты нужен нам в Крозе. У меня тут жертва стрельбы, которая, как нам говорят, была случайной, ну ты знаешь, все такое, — сказал мне диспетчер.
Я все прекрасно знал. Проходит остаток дня, и на время мои проблемы снова исчезают. Когда я прибыл по указанному адресу, на месте происшествия были медперсонал и отдел Шерифа. Все было так, как сказали респонденты. Мужчина чистил винтовку и не вынул патрон из патронника, что совсем не забавно. Его вдова была ужасно расстроена и не могла принять никаких решений, поэтому мы попросили забрать тело одну из местных похоронных служб. Семье придется разобраться с этим позже.
Мой старый друг и помощник шерифа, Дэн Петерсон, также был на месте происшествия.
— Довольно хреновая вещь, а, Барри?
Я просто кивнул, не зная, что и сказать.
— О, кстати, о той аварии, что произошла вчера вечером, я обнаружил, что, похоже, все-таки есть признаки преступления, — сказал он мне.
Это сразу же вызвало у меня интерес. Грубая игра открывает совершенно иную книгу правил.
— Что заставляет тебя так говорить, Дэн? — в ответ спросил я.
— Что ж, капитан, вероятно, уже отправил заказ в твой офис, поэтому тело заморозили для дальнейшего исследования. Похоже, на заднем крыле со стороны водителя и на бампере были следы столкновения — отметки, которых не могло появиться при спуске в овраг. На месте все утро и весь день работали ребята из отдела расследований аварий штата, — сказал мне Дэн.
— Господи, удачная находка, — ответил я ему.
— Да, но не совсем. Кто-то устроил так, что жертву сбили с дороги, поэтому капитан позвонил в администрацию штата.
В этот момент мой разум работал со скоростью миля в минуту. Все, о чем я мог думать, это о Джоанне Ноулз. Я не был готов к разговору с Дэном или кем-нибудь еще. Это был