На краю вселенной. Мистико-Фантастический рассказ. Часть 1
спросив разрешение на это.
Что-то он сделал с ней. Этот ангел. Что-то с ее разумом. Это огромное чудовище, возникшее из самого пепла крылатое как сама черная тень, состоящая из сплошной той астероидной пыли или пепла. Похожее на человека и одновременно с человеком не имеющего ничего общего.
Он проник в нее. В ее голову и пробудил все, какие есть желания и все страсти тридцатилетней одинокой до сих пор и незамужней женщины. Женщины офицера гражданского звездного космофлота. Женщины, у которой кроме растущей стремительно пилотной карьеры не было никого. За всю ее жизнь, хоть и более чем успешную, не было ни одного мужчины. И вот появился этот звездный турист молодой двадцатилетней Вик. И что-то екнуло в ее женском одиноком сердце, и она захотела его, его этого молодого Вика. И этот ангел, назвавший себя уже в ее голове и разговаривавший уже с ней самой Джемой Цербером, пробудил все ее желания и высвободил все, что в ней было скрыто. И она поняла, что это сделал он, когда оказалась на своей «Зенобии». И загнала малый модуль флиппер в грузовой транспортный ее отсек. Мгновенно посадив его в захваты и крепления шлюзового отсека яхты. И выскочив вместе с Виком из модуля, вылетая пулей из грузового транспортного отсека, и захлопывая на автомате двери отсека, убегая по коридору в главный отсек корабля в командирскую рубку.
• • •
Этот следователь Доккер снова позвонил ему. Снова в его дом и на домашний телефон его кабинета. Снова в тоже, самое время, когда Виктор перебирал свои документы и думая о мистере Джексоне и его семье.
Виктор боялся уже за себя и свою семью и не без оснований.
Этот Доккер намекнул о его связи с Рональдом Джексоном и его с ним сделках. И главное его Виктора деньги, которые вероятно Рональд пустил не по назначению, обманув его Виктора.
— Да слушаю внимательно — произнес Виктор в трубку телефона.
— Это Доккер из полицейского участка Майами — прозвучал голос следователя.
— Я уже и так понял — проговорил недовольным тоном Виктор. Он прикрыл трубку другой левой рукой и продолжил — Что вы от меня хотите?
— Так шибко ничего — ответил ему в трубку следователь Доккер — Только то, что может быть скоро, точнее говоря, в скором времени куда более серьезно. Джексон вас обвинил в подельничестве с ним и том, что вы его склоняете в криминальную сторону. Будто заплатили ему солидную сумму за приобретение партии гранатометов и стрелкового автоматического оружия с целью поставок на Ближний Восток, где-то в Афганистане.
Виктора даже перетряхнула, и он почувствовал, как холодеют его ноги под домашним черным халатом, в котором он сейчас сидел в своем шикарном в кабинете резном с позолотой кресле.
— Он так и сказал вам?! — спросил, срываясь на крик Виктор — Что прямо так и сказал?!
— Ну не конкретно прямо так — ответили мужским жестким голосом с той стороны телефонной трубки — После того как на него надавили по делу о