черту мадеру, — огрызнулся лейтенант, — К черту всё! К черту Вас! Завтра я сам выведу на площадь роту солдат и отобью Дану. А там — будь, что будет!
— Мудрое решение! — усмехнулся Крис, — Своей головы не жалко, так еще и своих солдат прикончить хотите?
— У вас есть другое решение? — адъютант посмотрел на своего командира.
Норт достал из буфета графин с мадерой и два больших фужера и поставил на низкий столик. Разлив вино по бокалам, он внимательно поглядел на парня.
— Вот что, Кроу, — сказал Крис, осушив свой бокал, — Приказывать не могу, но Вы правы. Девушку нужно спасать. Поехали!
Город спал, когда двое всадников неслись по его тихим улочкам к центральной площади, где утром должны были казнить несчастную темнокожую рабыню только за то, что она осмелилась полюбить. Сколько крови было пролито на этом месте, сколько выплакано слез! Приговоренные к смерти, до последней секунды надеялись на милость Богов и тех смертных, от которых зависело, жить им или умереть. Но еще никому не удавалось уйти отсюда живым. Наместник Её Величества граф Биллуотер с упорством барсука и упрямством осла выносил приговоры десятками, не удосуживаясь вникнуть в суть дела. Людей вешали, им рубили головы. Но особой жестокостью отличались казни невольников, особенно рабынь с темным цветом кожи.
По городу ходили слухи, что дом самого графа походил на самую настоящую каторгу для таких рабынь. Каждый месяц этот живодер выезжал на рынок и выискивал там очередную жертву, платя немалые деньги, чтобы потом вволю насладиться мучениями бедной девушки. Его помощники-надсмотрщики, стараясь представить к столу графа очередное угощение, нередко сами выдумывали провинности. Но главным инквизитором всё же был Юджин Биллуотер.
Его сын Терри недалеко ушел от своего отца. Повзрослев, он выбирал себе красавицу и запирался с ней в небольшом домике на пару-тройку дней. Всё это время из окон были слышны истошные крики и душераздирающие стоны девушек, которых истязал Теренс, придумывая всё новые пытки и издевательства.
Потом изувеченную до неузнаваемости рабыню, порой, еще живую, выволакивали из дома и отвозили на городскую свалку, где сбрасывали в водоотводный канал, заполненный нечистотами, собираемыми со всей городской канализации. Даже, если девушка еще дышала, шансов остаться в живых у неё уже не было. На окровавленное и изломанное тело набрасывались полчища насекомых и приканчивали бедняжку.
Командор Норт не раз поднимал вопрос на совете городской управы о недостойном поведении графа, но трусливые и тщеславные чиновники даже не пытались прекратить эти издевательства. И снова из окон дворца наместника слышались стоны и раздавался свист хлыстов.
К этому месту сейчас и спешили два офицера, стуком копыт разгоняя бездомных собак и кошек. Свернув в узкий проулок, чтобы сократить путь, они неожиданно остановились. Путь им преградила женщина, одетая в черное платье и черную шляпку с длинным шлейфом.
— Куда едем? — игривым голосом спросила Лилиана, — Ночная прогулка?
— Нам некогда, Лили, — нервно выговорил Крис, — А ты что здесь делаешь?
— Я навещала смертницу, — женщина подъехала ...к командору, легким