за которым сидел человек. Напротив сидел еще один. Оба они молча уставились на вошедших.
— Мне нужен... — девушка глянула на бумажку, которую держала в руке, — Анри Траншон.
Сидевший за столом поднялся. Его собеседник тоже встал, бросил «вечером договорим» и вышел на улицу.
— Анри Траншон? Что ж... Он всем нужен.
Только сейчас Изабель заметила еще одного человека, прислонившегося к стене в темном углу. Казалось, он просто дремлет, не обращая ни на кого внимания.
— Можете рассказать мне о своей проблеме, или что там у вас.
— Мне нужен Анри. Я не разговариваю с посредниками.
Мужчина продолжал молча стоять напротив. Наверное, он был уверен, что в конце концов гостям придется иметь дело с ним, и они это вот-вот поймут.
Изабель достала комм и набрала номер, указанный на листке бумаги. Через секунду в кармане у несговорчивого торговца что-то запищало. Он достал свой коммуникатор, усмехнулся и сбросил вызов.
— Вам дали мой номер. Я же говорю — выкладывайте свое дело. Анри не может тратить время на каждого встречного-поперечного. Или двигайте отсюда...
Не дослушав его, девушка подошла к человеку, дремавшему в углу.
— Анри?
Тот едва заметно приподнял голову, посмотрел ей в глаза, потом на бумажку в руке.
— Из маршрутной башни?
Она кивнула.
Хмыкнув, он развернулся и вышел в коридор, ведущий куда-то вглубь дома. Оглянувшись на дарконианца, Изабель последовала за ним. Они несколько раз поворачивали, однажды поднялись по лестнице на второй этаж, и наконец оказались в просторной светлой комнате, своим видом разительно отличавшейся от убогого интерьера нижних помещений. Белая мебель, современный терминал, огромные окна, выходящие в уютный дворик.
Анри бухнулся в кресло, достал сигарету.
— Я могу попросить вас снять маску?
Изабель стянула маску и капюшон. Было заметно, что ее красота произвела на мужчину впечатление.
— Итак, вам нужен пиратский чекер?
— Да, именно.
— Прекрасно. В таком случае — маленький экскурс в историю. Чтобы было понятно мое отношение к подобным... ээ... сделкам.
Он жестом пригласил Изабель присесть.
— За последние десять лет на Большом Невольничьем было продано четыре чекера. И хотя я не люблю говорить о своем вкладе в торговлю, но уж признаюсь, что три из них продал я. Более того, я абсолютно точно знаю, как и когда они были использованы. Потому что знаю, кому продавал. А когда я в курсе дела, я понимаю, чем, в конечном счете, для меня это может обернуться, и могу правильно... как бы это сказать... замести следы. Ведь с такими чекерами, знаете ли, и на военные корабли проникали. Кто вы такие — я не знаю. Что будете делать с чекером — тоже без понятия. Есть простой способ решить эту проблему: вы мне сами расскажите что да как, ну и предоставите какие-то доказательства ваших слов.
— Нет.
Анри закрыл рот, уже открытый было, чтобы продолжить разговор. Он усмехнулся, откинулся в кресле, выпуская клубы сигаретного дыма, мельком глянул на Кид-хе.
— Ну есть и сложный способ. И для вас, и для меня. Я все равно узнаю все, что мне