Живой экипаж. Часть 2


за которым сидел человек. Напротив сидел еще один. Оба они молча уставились на вошедших.

— Мне нужен... — девушка глянула на бумажку, которую держала в руке, — Анри Траншон.

Сидевший за столом поднялся. Его собеседник тоже встал, бросил «вечером договорим» и вышел на улицу.

— Анри Траншон? Что ж... Он всем нужен.

Только сейчас Изабель заметила еще одного человека, прислонившегося к стене в темном углу. Казалось, он просто дремлет, не обращая ни на кого внимания.

— Можете рассказать мне о своей проблеме, или что там у вас.

— Мне нужен Анри. Я не разговариваю с посредниками.

Мужчина продолжал молча стоять напротив. Наверное, он был уверен, что в конце концов гостям придется иметь дело с ним, и они это вот-вот поймут.

Изабель достала комм и набрала номер, указанный на листке бумаги. Через секунду в кармане у несговорчивого торговца что-то запищало. Он достал свой коммуникатор, усмехнулся и сбросил вызов.

— Вам дали мой номер. Я же говорю — выкладывайте свое дело. Анри не может тратить время на каждого встречного-поперечного. Или двигайте отсюда...

Не дослушав его, девушка подошла к человеку, дремавшему в углу.

— Анри?

Тот едва заметно приподнял голову, посмотрел ей в глаза, потом на бумажку в руке.

— Из маршрутной башни?

Она кивнула.

Хмыкнув, он развернулся и вышел в коридор, ведущий куда-то вглубь дома. Оглянувшись на дарконианца, Изабель последовала за ним. Они несколько раз поворачивали, однажды поднялись по лестнице на второй этаж, и наконец оказались в просторной светлой комнате, своим видом разительно отличавшейся от убогого интерьера нижних помещений. Белая мебель, современный терминал, огромные окна, выходящие в уютный дворик.

Анри бухнулся в кресло, достал сигарету.

— Я могу попросить вас снять маску?

Изабель стянула маску и капюшон. Было заметно, что ее красота произвела на мужчину впечатление.

— Итак, вам нужен пиратский чекер?

— Да, именно.

— Прекрасно. В таком случае — маленький экскурс в историю. Чтобы было понятно мое отношение к подобным... ээ... сделкам.

Он жестом пригласил Изабель присесть.

— За последние десять лет на Большом Невольничьем было продано четыре чекера. И хотя я не люблю говорить о своем вкладе в торговлю, но уж признаюсь, что три из них продал я. Более того, я абсолютно точно знаю, как и когда они были использованы. Потому что знаю, кому продавал. А когда я в курсе дела, я понимаю, чем, в конечном счете, для меня это может обернуться, и могу правильно... как бы это сказать... замести следы. Ведь с такими чекерами, знаете ли, и на военные корабли проникали. Кто вы такие — я не знаю. Что будете делать с чекером — тоже без понятия. Есть простой способ решить эту проблему: вы мне сами расскажите что да как, ну и предоставите какие-то доказательства ваших слов.

— Нет.

Анри закрыл рот, уже открытый было, чтобы продолжить разговор. Он усмехнулся, откинулся в кресле, выпуская клубы сигаретного дыма, мельком глянул на Кид-хе.

— Ну есть и сложный способ. И для вас, и для меня. Я все равно узнаю все, что мне 


По принуждению, Подчинение и унижение, Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только