она пузырится и стекает по ее пальцам.
— К... к... кончай, Джордж, кончай... Сильнее, еще сильнее! Залезь мне в задок! Глубже, еще глубже!!! — поперхнулась Маргарет, а затем, крепко прижавшись к нему своими пылкими полушариями, получила долгие и настойчивые всплески его обильных возлияний, а непроизвольное сжатие ее тугого заднего канала сделало их еще более сильными.
Таким образом, стонущие и задыхающиеся, все трое высвободили свою энергию любовной страсти, — один из них излил свою сперму на простыню и руку Маргарет, в то время как Джордж обильно залил попку своей тети животворным молочным соком, который она так радостно и жадно приняла. Потом, после долгих сладких извиваний все трое успокоились и улеглись, хотя Маргарет продолжала по-собственнически выдаивать вложенное в нее оружие своего племянника до тех пор, пока он не израсходовал последние сладкие жемчужины.
Мысль о том, что она может остаться и снова поработать с их членами, была чрезвычайно соблазнительной, однако Маргарет решила действовать осмотрительно, чтобы девочки не проснулись и ничего не услышали. Нежно поцеловав обоих мальчиков, упросив их молчать и пообещав им вскорости еще больше удовольствий, она вернулась в свою комнату, блаженно откинулась на кровать и поздравила себя с первым новым приключением.
Однако первый же вкус нового, запретного плода, как правило, делает чувства чрезмерно нетерпеливыми, а разум затуманивает до потери осторожности. Так произошло и с Маргарет, которая в отсутствие Эрика — на протяжении столь относительно короткого времени, предоставленного ей для удовольствий, — искала различные способы удалить других молодых людей с дороги, чтобы она могла полностью отдаться чудесным свиданиям с членами Джорджа и его младшего брата. Но как бы тщательно и тактично она ни старалась это сделать — устраивала пикники и тому подобное, — все-таки подозрения у детей возникли, по крайней мере, у Мейбл.
По указанию тети, переданному шепотом, Джордж и Фредди притворились больными, хотя Мейбл и не заметила никаких признаков недомогания и решила, что они выглядят вполне здоровыми и просто прикидываются.
Все это произошло на следующий день после инициации Маргарет своих племянников. Она отправила Элис, Мейбл, Берти и Хью с корзинкой для завтрака на соседний луг, что показалось довольно странным даже пятнадцатилетней Элис, — ведь они вполне могли позавтракать дома.
— Интересно, что происходит с Фредди и Джорджем? — небрежно заметила Мейбл, пока они вдвоем со своим младшим кузеном Хью, немного отделившись от остальных, лежали животами на траве, пожевывая белые корни длинных травинок.
— Может быть, они заболели корью или еще чем-нибудь, — неопределенно ответил Хью. Он был в том возрасте, когда его гораздо больше интересовал соблазнительный бугорок попки Мейбл, который, пока она лежала, не просто вырисовывался вполне явственно, но и сознательно подчеркивался девушкой.
— Я не думаю, что они заболели. Возможно, она заставляет бедняжек делать дополнительные уроки или что-то в этом роде. Кстати, Хью, я забыла дома свой носовой платок. Думаю, стоит вернуться и взять его. Ты не составишь мне компанию?
Сообщив остальным, что они ненадолго отлучатся, Хью был только рад