вместе с толпой. Роуз присоединилась к ней. Они немного потанцевали. Когда они уходили, Роуз заметила, как несколько молодых людей сняли их тайком на мобильные телефоны.
«Я клянусь в верности», — сказал голос. Роуз повернулась и увидела симпатичного парня, лет двадцати, с рукой, прижатой к его сердцу. Он пялился на её грудь. «Флагу, который едва может сдерживать эту большую жопу и сиськи». Он повернулся и «дал пять» своим смеющимся друзьям.
Другие парни ответили ему, похлопав его по ладони. Некоторые из них были хороши. Некоторые глупы. Один хороший парень купил им выпить и всё, что ему было нужно, это чтобы его приятель сфотографировал его с «девочками флага». Каждый раз до конца дня, когда он видел их, он останавливался и отдавал им честь.
Через час после прибытия, Роуз и Дикси по-настоящему разогрелись. Они приходили к Жамону выпить, танцевали, ныряли в бассейн, и плескались в воде на пляже. На пляже их стали называть «Девушки флага», и куда бы они ни пошли, они отовсюду слышали, «Девушки флага идут» или «Хорошо выглядите, девушки-флага».
Дикси говорила всем, с кем они начинали общаться, что они приехали отпраздновать помолвку Роуз, после чего их сразу угощали бесплатной выпивкой. Два молодых человека спросили, не хотят ли они покататься на водных мотоциклах. Они согласились, и сидя за парнями, доехали до песчаной отмели. Судовладельцы поставили там свои суда на якоря и устроили пивную и барбекю вечеринку. Они присоединились к вечеринке со своими двумя новыми друзьями. Они прекрасно провели время, к тому моменту, когда солнце стало клониться к закату, и парни снова посадили их на водные мотоциклы и отвезли их на пляж. «Вы останетесь здесь?», — спросил один парень.
Дикси улыбнулась. «Мы пока не знаем, но мы вернемся завтра». Уходя, они им помахали. Парни выглядели разочарованными. Некоторые парни, сколько бы ты не говорила им, что ты жената или обручена, всё равно думают, что у них есть шанс, замутить с тобой. Но, ни Роуз, ни Дикси не собирались изменять своим мужчинам.
«Это было круто».
«Да», — согласилась Роуз. «Может быть, это наша лучшая поездка из всех».
«И это лишь первый день, подруга».
«Все было так здорово».
«Все, как всегда, такие приветливые к нам», — сказала Дикси. «Мы красотки».
«Да», — сказала Роуз, задумчиво качая головой. «Проклятие, с которым мы должны жить».
Дикси рассмеялась. «Идеальный день, если бы не было тех двух нигеров».
«Тссс», — сказала Роуз в шоке. Она слышала, как Дикси употребляла раньше слово на букву «Н», но не публично. К счастью, рядом никого не было.
«Прости, но они меня просто взбесили». Дикси взяла руку Роуз, и они держась пересекли шоссе. «К чертям этих ниггеров. Сегодня был идеальный... ВОТ, ДЕРЬМО!»
«Что?» — Спросила Роуз, и посмотрела в сторону взгляда Дикси. Её подруга смотрела на джип, который они арендовали. Верх был вскрыт ножом и все четыре шины были проколоты. «Вот, дерьмо», — сказала Роуз, тише чем Дикси.
«Нет, нет, нет». Дикси отпустила руку Роуз и подбежала к джипу. «Нет,