наши телевизоры не могли показывать русские каналы. Поэтому вместо президента речь произносил капитан. Появились спутниковые антенны, но традиция на флоте закрепилась. А за столом-то сидят два капитана!
Я повернулся к своему коллеге.
— Давай! Ты же писатель, — подтолкнул он меня в бок. Вот же сахалинец хитрющий! А весь день валенком прикидывался! Как права-то качал!
Я никогда не готовлюсь к подобным мероприятиям. Делаю это всегда экспромтом. Что я, президент, чтобы читать по бумажке речь, заранее написанную твоими нукерами?
Я просто говорил о нашей профессии. О том, сколько людей сейчас на всех морях и океанах держат в руках бокалы с шампанским. О вахтенных, которым и этого не дано. Не забыл напомнить, что нашим друзьям, чтобы вернуться в родной Владик, предстоит ещё обкрутить земной шарик. О тех, кто без нас дома поднимает за нас бокалы. Я видел, как меня слушали. Видел, как теплели лица моряков. Я мог бы ещё долго говорить. Чего скромничать. Умею это делать. Умею и люблю...
— За нас! За флот! За Новый год! — закончил я, как раз под бой курантов... Бой курантов. Для нас это значит, что мы вместе со всей страной, хотя сейчас и вдали от неё. Что мы вместе со всеми. Шумные тосты! Брызги шампанского! Взаимные поздравления! Новый год наступил!
Задвинул тост и наш норвежский гость. Задвинул по-английски. Переводил мой коллега. Всем понравилось.
Меня всегда поражала манера иностранцев, пить, не закусывая. Нет, не то, чтобы они совсем не едят. Они сначала едят, а потом пьют. Всё не как у людей. Потому и на водку такие слабые.
И какой же Новый год без фейерверка? Шумной толпой вывалили на палубу, и в небо полетели разноцветные ракеты. Списанную пиротехнику приготовили заранее. Разумеется, утилизироваться она должна иным способом. Но, мы — тоже люди.
— Красиво, конечно, но это не салют. Тут бы звуковыми ракетами бахнуть. У меня есть, — предложил мой коллега.
Звуковая ракета — штука серьёзная. Она взлетает метров на 200 и взрывается с таким грохотом, что слышно на несколько миль вокруг.
— Запускать буду я, потому что лучше вас в этом разбираюсь, — по-английски предложил свои услуги наш норвежский гость.
— Уо-о-от?!!! — задохнулся я от возмущения, непроизвольно перейдя на русский язык:
— Послушай ты! Салабон нерусский! Да, я два года в зенитно-ракетной артиллерии прослужил! Знаешь, как мы Натовские самолёты гоняли, которые с ваших же, норвежских баз на нашу столицу летели?
— Мистер капитан, —
обратился он ко мне на русском. Корявом, конечно, но русском языке! Вот же Орг бородатый! Он говорил по-русски, оказывается:
— Я с глубоким уважением отношусь к вашему военному прошлому, но разъясните мне, пожалуйста, смысл слова «салабон».
— Янг Мэн, —
опередил меня мой коллега, и тут же перевёл:
— По-русски «молодой мужчина».
Препираться больше не стали. Я единогласно был назначен командиром ракетно-салютного дивизиона, который моментально сформировал из вахтенных служб обоих танкеров. Просто, на тот момент это были действительно трезвые люди.
— Звуковые ракеты запускать — это не воздушные шарики иголками прокалывать!