Я смеялся, думая об этом. Жизнь без Хелен была противоположна прежней жизни с ней: я был несчастен и одинок, вместо того, чтобы быть счастливым и довольным. Поскольку теперь кухня была на мне, а готовил я плохо, мое питание не могло сравниться с прекрасной едой Хелен. Секс обычно тоже был чертовски хорош.
Последнее утверждение, видимо, требует объяснения, тогда как остальное довольно очевидно. Матильда Якобсон работала как гражданское лицо в том же участке, что и я. Ей было 38 лет, она развелась, и она всегда флиртовала со мной.
В то время я был рад немного пофлиртовать в ответ, хотя прекрасно понимал, что это ничего не значило. Матильда была высокой женщиной, крепко сложеной, с платиновыми светлыми волосами, явно окрашенными. Ей нравилось показывать своё тело, надевая короткие юбки и обтягивающие свитера. И хотя она не была красивой — ее лицо было довольно простым — зато ее прекрасное тело сразу же меняло представление о ее внешности. Большинство парней на участке, неважно, женатые или нет, трахнули бы ее уже через минуту, однако по какой-то причине ее интересовал именно я. Несколько раз ее приглашали на свидание другие офицеры, и она всегда говорила:
— Извини, ты отличный парень, но я не встречаюсь с полицейскими.
На следующий день после того, как я вышвырнул Хелен из дома, мой напарник Джим, спросил меня, почему я выгляжу, как куча мусора. Мы вместе патрулировали улицы почти десять лет, и очень хорошо знали друг друга, поэтому я рассказал ему свою историю. Ну, по крайней мере, общие очертания — все подробности того, как сильно эта сука обвела меня вокруг пальца я оставил при себе.
Я знал, что остальная часть команды узнает об этом в кратчайшие сроки — и, конечно же, к концу недели парни похлопали меня по спине с мрачным взглядом в глазах, говоря: «Жаль слышать об этом дерьме!» и убедились, что я по-прежнему присоединяюсь к ним для пары стаканов пива после каждой смены.
Чего я не ожидал, так это услышать звонок в воскресенье через две недели и увидеть Матильду на передней ступеньке. В ее руках была запеканка, а сама она была одета в белые шорты и узкую розовую майку, которая подчеркивала ее невероятные сиськи. Но еще больше меня удивило решительное выражение её лица.
— Я подумала, что тебе что-то может понадобиться, — сказала она с усмешкой, не уточняя, что именно она имела в виду. Она последовала за мной на кухню, поставила запеканку и поцеловала меня самым горячим за последние годы поцелуем, сильно прижимая меня к себе.
Примерно через минуту я осторожно разорвал поцелуй, отодвинул ее от себя, и сказал:
— Это, конечно, приятный сюрприз, Матильда, но что именно здесь происходит?
— Ты правда спрашиваешь меня об этом? — сказала она, улыбаясь и нежно поглаживая мой член через штаны.
Я отстранился и сел за стол.
— Хорошо, — засмеялся я, — я понимаю, что ты имеешь в виду. Но я не уверен, почему. Я думал,