была черная кожаная повязка на глаза, которая держала ее в неведении о происходящем. Ее ноги были разведены и привязаны к углам каркаса кровати. На ее сосках были зажимы, а к ее киске был привязан вибратор.
«Ирв, пожалуйста; боже мой, что происходит, пожалуйста, скажи мне», — истерически кричала она.
Ирв был слишком занят, пытаясь объяснить ситуацию полицейским, чтобы ответить ей; он был так увлечен своей болтовней, что даже не осознавал, что я был там, пока я не начал фотографировать. Он увидел вспышку и повернулся в мою сторону с таким видом, как будто увидел привидение.
«Вот дерьмо», — сказал он, наконец, начиная понимать, что происходит.
«Что? — снова умоляла Джин, — расскажи мне, что происходит, пожалуйста», — теперь рыдала Джин от страха.
«Это Далтон», — с грустью сообщил он ей.
«НЕТ!» она закричала: «Нет, нет, этого не может быть... о Боже, нет!»
К тому времени Дэйв и другой мужчина-полицейский отодвинули Ирва в сторону, чтобы женщина-офицер могла добраться до Джин.
«Где ключи от них?» — спросила она, имея в виду наручники.
«Вот, на столе», — ответил Ирв, грустно кивнув головой. Как только наручники были сняты, Джин сняла повязку с глаз с выражением абсолютного ужаса. «Нет, боже мой, нет», — она заплакала, прижав руки к лицу. Она даже не пыталась прикрыться. Не знаю, было ли это от шока, или, может быть, она просто решила, что для этого уже слишком поздно. Женщина-офицер подняла половину простыни и накинула на нее.
«Ирв Джексон, Джин Конрад, я арестовываю вас обоих за супружескую измену», — сказал им Дэйв.
«Арест, супружеская измена, погоди минутку, — крикнул Ирв. — Вы не можете арестовать нас за супружескую измену, это не против закона!»
«Боюсь, что это так, и мы можем, мистер Джексон. А теперь оденьтесь», — сказал ему Дэйв, подводя его к кучке мужской одежды на полу.
Пока он одевался, женщина-полицейский обошла кровать, развязывая мою жену. Я видел, как рука Джин двигалась под простыней, когда она сама снимала зажимы для сосков и вибратор.
«Далтон, послушай, чувак, мне очень жаль, никто из нас не хотел причинить тебе боль, чувак, но давай, пожалуйста, прекрати это», — причитал Ирв, и его собственные слезы текли по его лицу. «Пожалуйста, подумайте о моей семье... моих детях...»
«Ты долбаный засранец», — крикнул я, когда Джек схватил меня, чтобы я не попал в зону поражения. «Ты, черт возьми, не думал о моей семье, не так ли? А как насчет моего брака? Что на счет моих детей, которые никогда не родятся? Мать твою, ублюдок, я надеюсь, они бросят твою задницу в тюрьму и выбросят ключ», — кричал я.
Я услышал, как хныканье Джин перешло в неконтролируемый вопль, поскольку боль, которую я ощущал, стала очень явной после моего взрыва. Она даже не пыталась умолять, она уже знала, что все кончено. Я слышал, как она повторяла, как она сожалеет, снова и снова между рыданиями, но, к сожалению, было немного поздновато... слишком поздно.
Как только Ирв был одет, они надели на него наручники, и мы все вышли