Взрыв, и ты мертв. Часть 3


так добры ко мне, я не хочу задерживаться, Боб.

Несмотря на свои собственные проблемы, Боб чувствовал, что обязан Трою позаботиться о его дочери:

— Чепуха, у нас есть свободная комната, так что, это совсем не проблема. Я отвезу тебя в твой номер в мотеле, ты сможешь упаковать свою одежду, проверить, и я привезу тебя сюда. После чего завтра отвезу тебя в аэропорт.

Она приняла его гостеприимство и была у них в гостях, пока на следующий день он не высадил ее в О'Хара. Когда они прощались, у нее опять на глазах были слезы.

•  •  •
Из аэропорта Боб собирался заехать в офис, но просто не мог заставить себя это сделать. Было воскресенье, и дома были дети. Его семья нуждалась в нем, а он нуждался в них. Завтра будет другой день.

В понедельник утром Боб был занят своими делами, поэтому вошел в свой офис ни свет ни заря.

— Привет, а где Энджи?

Боб был удивлен, увидев Джимми, сидящего за столом Энджи.

— А... она взяла отгул. Что ты здесь делаешь?

— Что ты имеешь в виду? У нас все еще есть клиенты, не так ли?

— Да, но я должен выяснить, кто убил Троя. Сейчас у меня действительно нет времени ни на что другое, — сказал он Джимми.

— Я подумал об этом. Вот почему я здесь. Может быть, я смогу заниматься клиентами достаточно долго, пока ты снова не возьмешь все в свои руки. Я искал какие-нибудь записи Троя, но ничего не нашел.

— Все, что было у Троя, — у меня в офисе. Я сам это просматривал.

— Да, я так и думал. Что ж, если у тебя есть время, мы можем пройтись по материалам клиентов и посмотреть, чем я могу помочь? Я нашел несколько заметок, пару отчетов и некоторые счета, над которыми работала Энджи.

— Джимми, это было бы здорово. Делай все, что можешь. Я сосредоточусь на Брэкене. Я почти уверен, что это он стоит за убийством Троя.

— Брэкен? Правда?

— Да. Я собираюсь вернуться к этому, — сказал Боб, подходя и ставя чашку кофе. Если ты наткнешься на что-нибудь, что может быть связано со смертью Троя, дай мне знать.

— Идет, босс.

Следующие несколько часов оба мужчины работали без устали. Джимми закончил пару счетов-фактур и подготовил их к отправке. Он также получил представление о том, что ему нужно было сделать в ближайшую пару дней. Он собирался пойти в кабинет Боба и обсудить с ним кое-что, когда вошли четыре человека, двое были в костюмах и двое в полицейской форме.

— Роберт Сандерс здесь? — рявкнул один из костюмов.

— А? Да. Что происходит? Есть зацепка?

Боб услышал голоса в приемной и вышел посмотреть, что случилось. Он сразу узнал сержанта Лафферти и детектива Мосински. Как только те увидели его, сержант заговорил:

— Повернитесь и приставьте руки к стене.

— Что? — Боб был поражен. Он действительно не верил, что это может произойти.

Следующим заговорил детектив Мосински:

— Роберт Сандерс, у нас 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только