у фрау Виктории.
Ни я, ни Вика не знали немецкого, тем не менее мастер-класс проводили без переводчика. Просто мои стоны и крики не нуждались в переводе, а Вика достаточно наглядно объясняла всё жестами. На мне объясняла. Да так доходчиво, что после третьего оргазма я взмолилась:
— Викуся, я больше не могу!
Но не тут-то было. Пришлось кончать и в четвёртый раз. Пока Вика, стоя ко мне спиной, что-то объясняла ученицам, одна из немецких молоденьких доярок, опасливо оглянувшись на строгую учительницу, склонилась ко мне.
— Фрау Хелена, — прошептала она мне на ухо, погладила по голове и, ещё раз оглянувшись, поцеловала меня в щёку. На глазах у девчонки были слёзы.
Вика работала, как одержимая. А, когда я по своей несусветной глупости рассказала про ту жалостливую доярочку, взбесилась совсем. Она придумала такое, чего не было даже у нас на ферме в Москве. Она разделила доярок на две равные группы и заставила по очереди одну группу ставить к станкам другую. И послушные немецкие доярки начали старательно лишать друг дружку анальной девственности резиновыми членами.
Передав всю полноту власти Вике, Курт на ферме почти перестал бывать. Зато у него появилось много дел в лаборатории, которая, как он сам проговорился однажды, стала приносить неплохой доход. Постепенно и меня окончательно перетащил с фермы в лабораторию. Вика обучала своих доярок, делая из них сексуальных садисток, теперь только на Машке-сисястике. Но той это только льстило. Ей вообще всё было нипочём.
Ферма пока доходов не приносила. Меня же доили только в лаборатории. Получалось, что я одна кормлю весь филиал. Однажды Курт ни свет, ни заря заявился к нам в гостиницу. Выглядел очень встревоженным. Мы собрались внизу, за столиком кафе.
— Фрау Хелена, у меня есть сведения, что вам угрожает опасность, — выдал он. Мы втроём переглянулись.
— Что с нас взять-то кроме молока, — засмеялась Машка-сисястик. Курт остался серьёзным:
— Я не могу раскрывать все секреты бизнеса, который делаю на вашем уникальном молоке, но у меня появились конкуренты. На вас могут напасть прямо на улице. Сначала возьмут пробы вашего уникального молока, а потом и подумать страшно...
— Как это пробы? Меня что же прямо на улице доить будут? Чушь какая-то, — отмахнулась я.
— А ты не кипятись, — остановила меня Вика:
— Предупреждён, значит вооружён. Курт, спасибо.
На следующий день после вечерней дойки Вика отпустила Машку-сисястика пораньше и заехала за мной в лабораторию на такси.
— А где Машка-сисястик? — спросила я, когда мы отпустили машину.
— Опять, наверное, по магазинам болтается, — посмотрела Вика на часы:
— Но, обещала вот-вот быть.
Мы вышли у сквера, чтобы немного подышать вечерним воздухом. До гостиницы было рукой подать. Вдруг, обогнавшая нас машина, резко затормозила. Открылись двери и из неё выскочили два здоровых парня, которые преградили нам дорогу.
— Фрау Милк? — один из них расплылся в улыбке законченного дебила, вытащил из карманов ручные молокоотсосы и показал мне. Второй что-то зло сказал ему. Они оба двинулись к нам. Мы