План мести


СЦЕНА 1

Его звали Карл. Карл Монтефиоре. Это был высокий угловатый парень — я думаю, симпатичный — с самодовольным видом. Даже если бы он не трахал мою жену, я бы, наверное, хотел вышибить из него все его дерьмо.

Но в тот момент его взгляд не был самодовольным — он был ошеломленным.

Когда я вошел в его офис, он подумал, что встречается с потенциальным клиентом своей фирмы по разработке программного обеспечения, а не лицом к лицу с мужем-рогоносцем. Он встал, чтобы поприветствовать меня приветливой улыбкой, и я увидел, что он даже не помнит моего лица, хотя мы встречались несколько раз.

— Доброе утро, мистер... Риган, не так ли? Приятно познакомиться — пожалуйста, присаживайтесь.

— Его рукопожатие было твердым и уверенным, что является признаком опытного продавца.

Я сидел и несколько мгновений смотрел на него холодно, а затем заговорил.

— На самом деле, я не Риган, Карл — я Проктор. Дэвид Проктор — муж Лорен? Лорен Проктор из вашего отдела кадров, та, с которой вы трахаетесь уже пару месяцев?

Его лицо стало очень напряженным, и он просто посмотрел на меня, ничего не говоря. Я вытащил из конверта пачку фотографий и бросил их перед ним.

— Это вы и она в отеле Веst Wеstеrn Кеnwооd Inn, на Монтгомери-роуд. Комната 128, прямо в задней части здания. Вам, ребята, кажется, каждый раз нравится одна и та же комната.

Настала тишина.

— Кто платит за комнату, Карл — ты или моя очаровательная шлюха жена?

Я знал ответ, но мне хотелось услышать его ответ.

— Я плачу, — сказал он, наконец, его глаза смотрели мимо меня на дальнюю стену.

— У меня... договоренность с менеджером — мы занимаемся их бухгалтерским программным обеспечением и резервным копированием.

Опять тишина. Я никуда не торопился. Я, конечно, был зол — чертовски зол. Но я был таким уже почти пять недель, поэтому никуда не торопился.

— Хорошо, — сказал он, наконец.

— Так ты знаешь — чего ты хочешь? — он как бы стал выглядел старше, словно из него вышла энергия.

— Чего ты хочешь от меня?

— В моей машине, Карл, лежит большой конверт из манильской бумаги, адресованный в офис вашей жены. Я собираюсь заехать в офис FеdЕх, как только уйду отсюда, если только я не получу от вас большей помощи во время этого визита.

Его лицо побледнело, но ему удалось не вскочить со стула. Я забавно восхищался его хладнокровием.

— Я не... было бы очень плохо, если бы Эмили узнала об этом.

Он посмотрел на меня.

— Что ты хочешь чтобы я сделал?

Я передал ему лист бумаги.

— Прочтите это еще раз. Тогда позвоните моей жене прямо сейчас и поговорите с ней. Вы можете изменить формулировку, изменить любое гребаное любовное имя, которое вы используете с ней, что угодно — пусть это звучит естественно, как будто она ожидает это от вас. Но прочтите его так же, как я его написал.

Он внимательно прочитал его, затем поднял глаза.

— Я не знаю, Лор... пойдет ли она на это.

Я смеялся.

— Карл, я слышал аудиозаписи 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только