я переместился в свою комнату, потушил все свечи и сел в свое любимое кресло.
Как это глупо — вот так привязываться к местам, к людям, чтобы потом разом все это ломать собственными руками. А что будет потом? Шейн, конечно, не подарок, с ним сложно — он редко выполняет приказы, пропускает тренировки и занятия по стратегии и тактике, он умудрился даже на годовщину собственной свадьбы опоздать. Но, глядя на него, я вижу себя. Конечно, он другой, но в чем-то мы с ним настолько похожи, что я смотрю на него, как в зеркало. К черту все! Не буду я его убивать и точка! Пускай он подавится этой куклой...
«Трент, не делай глупостей», — отец как всегда на стреме. Дьявол...
«Пап, я не могу...»
«Ты сильнее этого, сын... сделай над собой усилие... Я тебя очень прошу, Трент, выполни все в точности...»
Я закрыл глаза и шумно выдохнул.
— Пап? — я вздрогнул и обернулся.
Шейн стоял на пороге моих покоев и выглядел веселым.
— Что случилось?
Я вздохнул:
— Ничего... все в порядке...
— Мы с Ральфи в музыкальном зале. Нам очень не хватает музыки... Ты, кстати, знал, что он действительно классно танцует?
Я мотнул головой и чуть не разрыдался в голос.
— Ладно, пап, приходи, — он похлопал меня по плечу и вышел.
Я бросил быстрый взгляд на небо — луна прошла почти четверть пути от горизонта. Сейчас должно быть около десяти вечера. Время еще есть...
Когда я вошел в зал, держа в руках Бетти, Шейн сидел на низкой кушетке, громко хлопал в ладоши, отбивая ритм, и хохотал, наблюдая за тем, как кукла кружился по центру зала, то усаживаясь прямо на пол, то вдруг взвиваясь над ним, то выдавая какие-то совершенно невероятные па.
Вдруг ритмический рисунок хлопков Шейна изменился, и тут же изменился танец. Не многие даже очень хорошие танцоры способны так быстро подстраиваться под изменения в музыке. Теперь он метался, как в горячке, крутился волчком и блаженно улыбался, едва его взгляд наталкивался на Шейна.
— Он голубой, да? — я наклонился к уху сына.
— Ага, есть немного, — Шейн снова сменил ритм — на этот раз он стал напоминать фламенко.
Кукла яростно затопал каблуками, его движения стали резче и четче.
— Я так и подумал, — я поставил ногу на подлокотник соседнего кресла, закинул на колено Бетти и начал играть.
Он на мгновение замер, а затем продолжил танец, но уже пристально глядя на меня. Он все еще улыбался, но его взгляд стал строгим и пытливым.
Шейн перестал хлопать и тоже уставился на меня. А я закусил губу и отвернулся.
Рука сына легла на мое плечо:
— Что случилось, пап?
Я судорожно выдохнул, бросил гитару в кресло и выбежал в коридор...
Нет, это невыносимо! Мало того, что я должен убить его, я должен еще и в глаза ему смотреть!
Шейн догнал меня возле лестницы:
— Да что с тобой такое, пап?
В этот момент часы в парадном холле пробили одиннадцать раз. И, хотя мы находились довольно далеко, и удары звучали