пришлось сосредоточиться на назревающей проблеме с дочерью. Как только та вернется из школы, она собиралась сесть и откровенно поговорить с ней.
• • •
Харрисон работал допоздна, а затем зашел в ресторан пообедать. Было чуть позднее девяти, когда он вошел в свою комнату в мотеле. Он развязал галстук, и в этот момент зазвонил его сотовый. Он поднял его и посмотрел на дисплей.
«Лаура? Какого черта ей теперь нужно?» — ворчал он про себя.
— Привет.
— Харрисон, Эшли случайно не у тебя? — В ее голоса была паника.
— Нет, ее здесь нет.
— О, Харрисон, я волнуюсь. В последнее время она ведет себя странно. Прошлой ночью она гуляла до полуночи с мальчиком...
— Где, черт возьми, была ты?
— Я работала в две смены. Когда вернулась домой, то подумала, что она в постели, пока не услышала ее на крыльце. В последнее время она была со мной очень наглой, а сегодня утром ушла, когда я заговорила с ней о ее отношениях. Харрисон, что мне делать? Ты мне нужен, я не могу сделать это одна, — плакала она.
— Тебе следовало подумать об этом, прежде чем лечь спать с другим мужчиной, — атаковал он.
Он слышал, как она плачет.
— Хорошо, хорошо, успокойся, — сказал он ей, сожалея о том, что сказал. — Ты звонила ее подругам, быть может, она пошла к одной из них домой?
— Да, я звонила всем, кого знала. Никто не видел ее со школы, — испуганно ответила она.
— Ладно, звони копам, а я пройдусь в некоторые подростковые тусовки в городе и посмотрю, смогу ли ее найти.
— Я тоже пойду...
— Нет, ты останешься там, на случай, если она вернется домой... и если она вернется, позвони мне. — Харрисон схватил ключи и отправился на поиски дочери.
Он с тревогой выехал с парковки, не зная, где ее искать и с кем она может быть. Все что он знал — это то, что не может сидеть и ничего не делать. «Кто знает», — подумал он, — «может, мне просто повезет, и я найду ее где-нибудь в ресторане?».
Харрисон бесцельно ездил, проверяя один ресторан за другим. В одном он увидел детей, которые выглядели примерно одного возраста с Эшли. Он вытащил фотографию и спросил, не знают ли они ее. Один мальчик сказал, что она была на одном из их занятий, но он понятия не имел, где она может быть.
Беспокоясь все больше с каждой минутой, Харрисон продолжал свою охоту до двенадцати тридцати, когда зазвонил его телефон. Он сразу же съехал на обочину дороги.
— Привет, — нервно ответил он.
— Харрисон, это я; она в порядке, только что пришла домой. — Он слышал, что его жена плакала.
— Это надо прекращать здесь и сейчас, — сердито сказал он. — Не позволяй ей лечь спать, я сейчас еду к вам.
— Я... хорошо, — слабо сказала она. — Она уже наверху, но я скажу ей, что ты уже в пути.
К тому времени, как он добрался до дома, Харрисон был в ярости. Он