мотнуться, что-то достать, о чём-то договориться. Да и встречать вас так было проще: дал своим задание, описал вас — и всё. Так что вы бы от меня никуда не делись, — хмыкнул он удовлетворённо. — А знаете кто нами руководит? Уэви Греви и Кен Баббс.
— Серьёзно? — удивился Льюис. — Что, здесь есть даже ребята с Запада?
— Да, — кивнул Чарли. — Пять автобусов из Орегона. Даже «Far away». Кен Кизи лично их снаряжал.
— О-фи-геть... — только и смог вымолвить парень.
Стюарта же заинтересовало отсутствие на концерте полицейских:
— Что, правда? Ни одного копа?
— Не, ну с утра они приехали, конечно, — начал рассказывать Чарли. — Где-то около сотни человек. Но их быстро завернули — начальство из Нью-Йорка дало приказ вернуться. Мол, нет одобрения на их работу на фесте. Вот они и смылись. Не знаю — может, кто из наших кому-то что-то там шепнул, — но нам они точно тут не нужны. Особенно когда снесли ограду. Кого здесь контролировать? — Он кивнул в сторону поля. — Да мы и сами справляемся — вот увидите. Может, кто из них и затихарился здесь, не знаю, но они даже рот не раскроют, иначе проблем потом у них будет... — Парень красноречиво провёл ладонью над головой. — А Кен Баббс собрал добровольцев, проинструктировал как полагается — и всё, никакие копы не нужны. Так что тут — своя «хиппи-полиция», — закончил он рассказ широкой гордой улыбкой сопричастного к местной «кухне» человека.
— Ладно, ребята, — подытожил Стюарт. — Будем считать, что Бог сегодня нам улыбнулся во весь рот, раз мы встретились с нашим-крутым-Чарли посреди этой тусы. Может, он нам ещё раз улыбнётся, и мы доберёмся до Кимберли?
— Стю, — отозвался парень, — за целый день я изучил это поле так, что могу ночью проползти по нему с завязанными глазами и никого не задеть. Я откачу девчонок на мотоцикле по очереди к сцене, а вы пока постойте тут, пока я не вернусь. Или же идите за мной — только не теряйте меня из виду.
Стюарт и Люьис решили остаться с одной из девушек, пока Чарли не отвезёт другую. Парень не стал с ними спорить; втроём они помогли Флоренс усесться на мотоцикл, и Чарли, ловко лавируя между людьми, аккуратно повёл его вниз, к еле виднеющейся недостроенной концертной сцене.
Глава 3. Суета.
Бог улыбался в этот день не только Стюарту и его друзьям: у него было хорошее настроение, и он улыбался сегодня всем. Правда, улыбка его была несколько странноватой — на вкус и взгляд обычного земного смертного человека.
Как только все собрались недалеко от сцены и встретились с Ким — беременной подругой Чарли, симпатичной черноглазой девушкой-метиской с оливковой кожей, — последний тут же потащил Льюиса копать отхожую яму, возле которой уже копошилось около десятка человек. Стюарт собрался было пойти с ними, но Чарли попросил его остаться, чтобы было кому «присмотреть за байком и девчонками — а то вдруг мало ли что... «. За ними и вправду надо было присматривать: Молли, как ни храбрилась, выглядела устало