И вдруг... это... Мне на секунду показалось, что она... что она шевелится... Я как-то видел такое... парень с почти полностью оторванной головой вдруг поднялся на ноги и пошел ко мне...
— Успокойтесь, Бреггер, она точно не встанет. Я проверил...
— Тот парень тоже не должен был встать, однако...
— Я не дам вас в обиду, — он подмигнул мне.
— Сол... он пошел к вам, когда...
— Успокойтесь, Бреггер, все хорошо...
— Майор, лейтенант! — в кают-компанию вбежал запыхавшийся Рон. — Там...
— Что? — спросили мы хором, вставая.
— Сол... он... — по раскрасневшимся щекам парня вдруг потекли слезы.
— Оставайтесь с ним, Бреггер, — скомандовал майор и вышел в коридор.
Я налил бренди в тот же стакан, из которого только что пил сам, и подвинул его Рону. Он жадно схватил его и осушил одним глотком. При этом его руки дрожали.
— Страшно, лейтенант, — заговорил он, уставившись в стену за моим плечом. — Это ведь любой из нас может быть следующим... и любой может быть убийцей... Понимаете? Мы же друг о друге почти ничего не знаем. Вот Гейб и Стоун, например. Кто они такие? Вдруг у нас в грузовом отсеке не фамильные портреты и старинный хрусталь, который, кроме его владельцев, больше никому не нужен, а какой-нибудь запрещенный груз? А Джо об этом узнал и рассказал Солу?
— Тогда тебе не о чем беспокоиться, Рон, — я похлопал его по плечу. — Если это действительно так, то, раз ты ничего не знаешь, тебе ничего не угрожает.
— А вдруг они решат перестраховаться?
— И перебить всю команду? — я ухмыльнулся. — Вряд ли они бы стали заниматься этим в открытом космосе. Скорее, дождались бы посадки и разгрузки. Без тебя, без Джо и без других членов экипажа корабль им не посадить...
— А вдруг они изменили курс?
Я хотел ему возразить, но... я ведь так и не проверил наши координаты, не ввел коэффициенты. Я даже состояние датчиков не посмотрел. Вот черт!
— Рон, скорее, в пультовую... Я совсем забыл...
Мы выскочили в коридор и бросились в пультовой отсек.
Тело Паттерсона все еще было там. А еще там было тело Сола, точнее, то, что от него осталось...
— Не отвлекайся, — я подтолкнул Рона к пульту управления, когда заметил, что он замедлил шаг.
Он кивнул, сглотнул комок и направился к столу с приборами и мониторами. Несколько секунд он набирал коды, пароли, потом повернул ручку...
— Черт, лейтенант, мы действительно сбились с курса! — воскликнул он.
— Что?! — к пульту подбежал Джон.
— Как далеко мы от заданных координат? — спросил я глухо.
— Неизвестно, — в тон мне ответил Джон, проверив данные по второму монитору. — Наши датчики не улавливают гравитационных полей. Эйб, мы не знаем где мы находимся...
— И, похоже, мы дрейфуем, — заметил Рон, продолжая набирать коды. — Я пытаюсь завести двигатели, но у меня ничего не выходит.
— Дьявол, — я ударил по стене кулаком. — Где Стеф?
Рон, не отвлекаясь, передернул плечами. А Джон обернулся ко мне.
— Эйб, надо поговорить, — шепнул он мне на ухо