и они смогут выйти в море. Дана была на седьмом небе от счастья, а Элен сразу же приосанилась и снова стала той гордой женщиной, какой её и увидела в первый раз девушка.
Но несчастье свалилось с совсем неожиданной стороны. Однажды, занимаясь метанием кинжалов, Дана услышала за спиной тихий шорох.
— Это Вы, матушка? — не оборачиваясь, спросила девушка, готовясь к очередному броску.
В следующий миг чья-то сильная рука зажала ей рот тряпкой, пропитанной какой-то сильно пахшей жидкостью. Дана попыталась вырваться, но глаза её закатились, разум помутился, и она потеряла сознание.
— Очнулась, шлюха? — услышала Дана противный скрипучий голос, когда открыла глаза.
Голова еще кружилась после действия паров усыпляющей смеси. Всё тело болело, словно по нему прошлись палкой. Девушка попробовала пошевелиться, но поняла, что крепко связана по рукам и ногам. Рот был заткнут тряпичным кляпом и перетянут толстой веревкой.
— Я свою работу выполнил, — вдруг раздался знакомый голос слуги маркизы Джереми, — Плати, горбун.
— Хе-хе, плати, — проскрипел второй голос, — Не спеши.
— У меня мало времени, — настаивал Джереми, — Если хозяева хватятся девчонки, поднимут на ноги всю округу. Я их знаю. Мне нужно быстро сматываться отсюда.
— Сюда не сунутся, — заверил его тот, кого слуга называл горбуном, — Место надежное. Так сколько ты хочешь за эту красотку?
— Пятьдесят. Как договаривались, — прошипел Джереми, теряя терпение.
— Не-ет, дорогой, — горбун снова закряхтел, — Сейчас эта девка стоит в два раза дешевле.
— Это почему? — взвился слуга.
— Сам говорил. Опасность. А я не люблю рисковать. Так что бери двадцатку и проваливай.
— Ты что, Лило, спятил? — зашелся в крике Джереми, — Совсем свихнулся на своей жадности?
— Тогда тащи её обратно, — предложил горбун, — А за одно и в полицию сообщи, что украл любимицу маркизы Бросс. То-то они обрадуются! Хе-хе-хе!
— Я лучше тебя пришью, — процедил Джереми, скрежеща от злости зубами, — А для этой мартышки найду другого покупателя. Посговорчивее.
— Не найдешь, — как змея, зашипел Лило.
Послышалась возня. Дана повернула голову и увидела, как в руках Джереми сверкнул кинжал. В тот же миг кто-то маленький и сутулый бросился на него, держа в руках топор. Послышался глухой удар, и Джереми с расколотой надвое головой рухнул на земляной пол. Его худое, как жердь, тело пару раз дернулось в предсмертных конвульсиях и замерло.
К нему подошел маленький коренастый человек, от вида которого Дана содрогнулась. Это был настоящий уродец, изувеченный самой природой. Ростом он был не больше трех футов. На коротеньких кривых ножках громоздилось квадратное тело с широкими плечами, огромным животом и острым горбом на спине. Длинные руки с широкими кистями доставали почти до земли. Шеи почти не было видно, и голова, казалось, росла прямо из туловища. Редкие седые длинные волосы спускались до плеч прямыми прядями. На совершенно круглом лице выдавался вперед массивный горбатый нос, чуть смещенный в сторону. Маленькие, как у свиньи, мутные глазки все время находились в движении. Огромный рот был приоткрыт, и из него сквозь редкие желтые зубы