Сон жены рыбака


ней. Мать плакала:

— Он рыбак с побережья, с бухты Камацухама. Очень богатый человек. Не спросил никакого приданого, а напротив, дал целых два рë, настоящих золотых рë, и пообещал еще пять. Милосердный Будда, могла ли я думать о таком счастье?..

— Мам, а что такое «бухта»? — спросила Аямэ.

•  •  •
Они ехали к морю. Аямэ казалось, что бесконечный спуск должен привести их куда-то под землю, где живут черви. Что такое море, которое, как ей говорили, должно быть в самом низу, она не вполне понимала, как ни старалась.

Рафу — так звали ее мужа — всю дорогу молчал. Аямэ было и страшно, и тоскливо, и любопытно.

— Расскажи мне о море, — попросила она.

Мать учила ее, как учтиво обращаться к мужу-благодетелю, но Аямэ все время забывала.

— О море? — поднял брови Рафу.

Это были первые его слова, сказанные за всю поездку.

—... О море? Ты в самом деле хочешь, чтобы я рассказал тебе о море?

— Конечно, в самом деле. Когда я чего-то прошу, я всегда хочу этого в самом... ой, кажется, я опять непра...

— Тогда слушай.

Рафу немного помолчал. Затем начал рассказ.

Он говорил о бесконечном просторе, имеющих только один край — этот; о том, что море и небо — брат и сестра, всегда понимающие друг друга; рассказывал, как море кормит тех, кто любит и не боится его, и как губит тех, кто идет к нему со злым сердцем; говорил о волшебных жителях моря, о чудищах и божествах, живущих в пучине, о коралловых цветах, замках и храмах несказанной красоты...

Чем дольше он говорил — тем шире делались глаза Аямэ. Заслушавшись, она не заметила, как они выехали на прибрежный склон.

— А вот и море. Смотри! — Рафу показал в сторону.

Там зеленело, голубело и переливалось марево, похожее на цветной туман, не имеющий второго края, как и говорил Рафу...



Аямэ закричала.

— Как это? Как это? — надрывалась она. — Сверху небо и снизу небо?!..

— Они брат и сестра, я же говорил тебе.

Аямэ недоверчиво прислушивалась к прибою. Рафу пристально наблюдал за ней. Когда они выехали на берег, Аямэ соскочила с лошади и подбежала к волнам:

— Я поняла! Я поняла! Море — это вода! Много воды! Очень много воды!..

— А что ты думала раньше? — спросил Рафу.

Они долго ехали вдоль берега, а Аямэ бежала по кромке воды, замочив одежду, и кричала от волнения. Вскоре показалась хижина, похожая на большой бурый валун.

— Вот мы и прибыли, — сказал Рафу.

— А мама говорила, что ты богатый. Твоя хижина еще беднее нашей, — огорчилась Аямэ.

Муж раскрыл перед ней двери, и она ахнула от удивления: внутри все блистало лакированным деревом и белоснежной бумагой.

— Никогда не суди по наружности, — сказал ей Рафу. — Тебе понятен смысл моих слов?

— Конечно, понятен... Ой! Совсем забыла!

Аямэ бухнулась на колени.

— Благодарю Тебя, Рафу-сама, За То, Что Ты Удостоил Меня Своего Выбора И Ввел В Свой... в свой... ой, забыла, как дальше...

— В свой дом, — подсказал Рафа. — Встань, Аямэ, и сядь со мной. Будем 


Потеря девственности, Эротическая сказка, Фантазии
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только